Você procurou por: su nao falsi que nao giostrava de voce (Português - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

Italian

Informações

Portuguese

su nao falsi que nao giostrava de voce

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Italiano

Informações

Português

julgas que não sei de vocês?

Italiano

che c'e', pensi che non sappia di voi?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

acho que não vamos precisar de vocês.

Italiano

pare non avremo bisogno di voi.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

- não é que não goste de vocês.

Italiano

- ragazzi, non è che non mi piacete.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

bom, me surpreende que não me falasse de você.

Italiano

e' strano che a me non abbia mai parlato di lei.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

a tua mãe acha que não gosto o suficiente de vocês.

Italiano

tua madre pensa che non vi amo abbastanza.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

acho que não lhes dão sobremesa, ao contrário de vocês.

Italiano

e non gli e' permesso avere il dessert. a voi si'.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

e é por isso que não direi uma palavra a nenhum de vocês.

Italiano

ed e' per questo che non diro' una sola parola a nessuno di voi due.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

ainda bem que não depende de você. depende do sr. hoffner.

Italiano

per fortuna non sta a te decidere, ma al signor hoffner.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

eu disse que não queria meter-me no meio de vocês dois.

Italiano

ho detto che non volevo mettermi tra di voi.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

a única coisa que não temos é tempo, por isso preciso de vocês os dois.

Italiano

quello che ci manca... e' il tempo, per questo mi servite entrambi.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

- sei que não estive tão próximo de vocês, mas tenho observado um pouco.

Italiano

senta, so che non ho legato molto con nessuno di voi, ma... ho osservato un bel po'.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

e aquele círculo que não gosta de você - himmler, bormann e o resto?

Italiano

e i suoi collaboratori che ti detestano, himmler, bormann e gli altri?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

então, eu acho que não existe maneira de você ter estado em houston no mês passado a vender telemóveis falsos a idosos.

Italiano

quindi, immagino sia impossibile che tu sia stata a houston il mese scorso a vendere cellulari falsi agli anziani.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

alguns de vocês até dirão que não podem trabalhar juntos.

Italiano

alcuni di voi obietteranno che non potete collaborare.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

agora para aqueles de vocês que não estavam por cá há 25 anos atrás,

Italiano

ora, per quelli che non erano qui un quarto di secolo fa,

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

como sabemos que isto é falso, que não foi apenas escrito?

Italiano

come fai a sapere che questa nota e' falsa da come e' scritta?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

alguns de vocês estão a pensar que não lutarão, outros que não podem lutar.

Italiano

alcuni di voi pensano che non vogliono combattere, altri che non possono combattere.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

a maioria de vocês conhece-me, e sabem que não sou o inimigo.

Italiano

la maggior parte di voi mi conosce. e sapete che non sono io il nemico.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

aqueles de vocês que não têm armas, armem-se com qualquer coisa que arranjarem.

Italiano

se qualcuno non ha un fucile, deve armarsi con qualunque cosa riesca a trovare.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

e um de vocês aqui, um de vocês que não usa uniforme, disse-me que era inocente.

Italiano

e uno dei tuoi ragazzi, uno di quelli che non indossa l'uniforme... disse che ero innocente.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,743,726,793 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK