Vous avez cherché: capitão (Portugais - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

Latin

Infos

Portuguese

capitão

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Latin

Infos

Portugais

pau-capitão

Latin

celtis soyauxii

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

os midianitas venderam josé no egito a potifar, oficial de faraó, capitão da guarda.

Latin

madianei vendiderunt ioseph in aegypto putiphar eunucho pharaonis magistro militia

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

mas dos mais pobres da terra deixou o capitão da guarda ficar alguns para vinheiros e para lavradores.

Latin

et de pauperibus terrae reliquit vinitores et agricola

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

e mandou detê-los na casa do capitão da guarda, no cárcere onde josé estava preso;

Latin

misit eos in carcerem principis militum in quo erat vinctus et iosep

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

nisso foi o capitão com os guardas e os trouxe, não com violência, porque temiam ser apedrejados pelo povo.

Latin

tunc abiit magistratus cum ministris et adduxit illos sine vi timebant enim populum ne lapidarentu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

e todo o exército dos caldeus, que estava com o capitão da guarda, derrubou os muros em redor de jerusalém.

Latin

et muros hierusalem in circuitu destruxit omnis exercitus chaldeorum qui erat cum principe militu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

tomando-os nebuzaradão, capitão da guarda, levou-os ao rei de babilônia, a ribla.

Latin

quos tollens nabuzardan princeps militum duxit ad regem babylonis in reblath

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

o capitão da guarda tomou também seraías, primeiro sacerdote, sofonias, segundo sacerdote, e os três guardas da entrada.

Latin

tulit quoque princeps militiae seraian sacerdotem primum et sophoniam sacerdotem secundum et tres ianitore

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

ora nabucodonozor, rei de babilônia, havia ordenado acerca de jeremias, a nebuzaradão, capitão dos da guarda, dizendo:

Latin

praeceperat autem nabuchodonosor rex babylonis de hieremia nabuzardan magistro militiae dicen

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

pois disse a arioque, capitão do rei: por que é o decreto do rei tão urgente? então arioque explicou o caso a daniel.

Latin

et interrogavit eum qui a rege acceperat potestatem quam ob causam tam crudelis sententia a facie esset regis egressa cum ergo rem indicasset arioch danihel

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

levou também o capitão da guarda a seraías, o principal sacerdote, e a sofonias, o segundo sacerdote, e os três guardas da porta;

Latin

et tulit magister militiae saraiam sacerdotem primum et sophoniam sacerdotem secundum et tres custodes vestibul

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

como também os braseiros e as bacias; tudo o que era de ouro, o capitão da guarda levou em ouro, e tudo o que era de prata, em prata.

Latin

necnon turibula et fialas quae aurea aurea et quae argentea argentea tulit princeps militia

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

davi disse: qualquer que primeiro ferir os jebuseus será chefe e capitão. e joabe, filho de zeruia, subiu primeiro, pelo que foi feito chefe.

Latin

dixitque omnis qui percusserit iebuseum in primis erit princeps et dux ascendit igitur primus ioab filius sarviae et factus est princep

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

então o resto do povo que havia ficado na cidade, e os que já se haviam rendido ao rei de babilônia, e o resto da multidão, nebuzaradão, capitão da guarda, levou cativos.

Latin

reliquam autem populi partem qui remanserat in civitate et perfugas qui transfugerant ad regem babylonis et reliquum vulgus transtulit nabuzardan princeps militia

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

ora, estava ali conosco um mancebo hbreu, servo do capitão da guarda, ao qual contamos os nossos sonhos, e ele no-los interpretou, a cada um conforme o seu sonho.

Latin

erat ibi puer hebraeus eiusdem ducis militum famulus cui narrantes somni

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

também o sacerdote jeoiada deu aos capitães de cem as lanças, os paveses e os escudos que tinham pertencido ao rei davi, os quais estavam na casa de deus.

Latin

deditque ioiadae sacerdos centurionibus lanceas clypeosque et peltas regis david quas consecraverat in domo domin

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,779,696,467 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK