Vous avez cherché: deus te abençoe (Portugais - Latin)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Latin

Infos

Portugais

deus te abençoe

Latin

benedicat tibi dominus et custodiat te

Dernière mise à jour : 2019-07-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

deus todo poderoso te abençoe

Latin

benedicat te omnipotens deus

Dernière mise à jour : 2023-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

deus te abençoe e vem com deus

Latin

deus abençoe e vem com deus

Dernière mise à jour : 2024-03-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

exija te abençoe!

Latin

letra de benedicat tibi dominos

Dernière mise à jour : 2020-12-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

que deus te abençoe e te guarde

Latin

deus benedicat tibi dominus et custodiat te

Dernière mise à jour : 2020-12-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

o senhor te abençoe

Latin

benedicat tibi dominus

Dernière mise à jour : 2015-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

deus te perdoe

Latin

ignoscat tibi deus

Dernière mise à jour : 2020-02-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

que deus te proteja

Latin

dominus custodiat te

Dernière mise à jour : 2020-10-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

floresça onde deus te palntar

Latin

floresça onde deus te plantare

Dernière mise à jour : 2023-05-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

deus te dê em dobro o que me desejares

Latin

quid vultis mihi dare duplicem

Dernière mise à jour : 2013-04-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

que deus te acompanhe e guie, até ao encontro final, amen

Latin

deus sit apud vos

Dernière mise à jour : 2021-11-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

deus todo-poderoso te abençoe, te faça frutificar e te multiplique, para que venhas a ser uma multidão de povos; seu

Latin

deus autem omnipotens benedicat tibi et crescere te faciat atque multiplicet ut sis in turbas populoru

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

não poderás sacrificar a páscoa em qualquer uma das tuas cidades que o senhor teu deus te dá,

Latin

non poteris immolare phase in qualibet urbium tuarum quas dominus deus tuus daturus est tib

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

designarás para ti no meio da terra que o senhor teu deus te dá para a possuíres, três cidades;

Latin

tres civitates separabis tibi in medio terrae quam dominus deus tuus dabit tibi in possessione

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

quando entrares na terra que o senhor teu deus te dá, não aprenderás a fazer conforme as abominações daqueles povos.

Latin

quando ingressus fueris terram quam dominus deus tuus dabit tibi cave ne imitari velis abominationes illarum gentiu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

e no dia em que passares o jordão para a terra que o senhor teu deus te dá, levantarás umas pedras grandes e as caiarás.

Latin

cumque transieritis iordanem in terram quam dominus deus tuus dabit tibi eriges ingentes lapides et calce levigabis eo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

dizendo: certamente te abençoarei, e grandemente te multiplicarei.

Latin

dicens nisi benedicens benedicam te et multiplicans multiplicabo t

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

volta para tua casa, e conta tudo quanto deus te fez. e ele se retirou, publicando por toda a cidade tudo quanto jesus lhe fizera.

Latin

redi domum tuam et narra quanta tibi fecit deus et abiit per universam civitatem praedicans quanta illi fecisset iesu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

mas se julgas que assim serás forte para a peleja, deus te fará cair diante do inimigo; pois deus tem poder para ajudar e para fazer cair.

Latin

quod si putas in robore exercitus bella consistere superari te faciet deus ab hostibus dei quippe est et adiuvare et in fugam verter

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

porque eu, o senhor teu deus, te seguro pela tua mão direita, e te digo: não temas; eu te ajudarei.

Latin

quia ego dominus deus tuus adprehendens manum tuam dicensque tibi ne timeas ego adiuvi t

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,690,503 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK