Você procurou por: deus te abençoe (Português - Latim)

Português

Tradutor

deus te abençoe

Tradutor

Latim

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Latim

Informações

Português

deus te abençoe

Latim

benedicat tibi dominus et custodiat te

Última atualização: 2019-07-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

deus todo poderoso te abençoe

Latim

benedicat te omnipotens deus

Última atualização: 2023-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

deus te abençoe e vem com deus

Latim

deus abençoe e vem com deus

Última atualização: 2024-03-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

exija te abençoe!

Latim

letra de benedicat tibi dominos

Última atualização: 2020-12-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

que deus te abençoe e te guarde

Latim

deus benedicat tibi dominus et custodiat te

Última atualização: 2020-12-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

o senhor te abençoe

Latim

benedicat tibi dominus

Última atualização: 2015-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

deus te perdoe

Latim

ignoscat tibi deus

Última atualização: 2020-02-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

que deus te proteja

Latim

dominus custodiat te

Última atualização: 2020-10-26
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

floresça onde deus te palntar

Latim

floresça onde deus te plantare

Última atualização: 2023-05-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

deus te dê em dobro o que me desejares

Latim

quid vultis mihi dare duplicem

Última atualização: 2013-04-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

que deus te acompanhe e guie, até ao encontro final, amen

Latim

deus sit apud vos

Última atualização: 2021-11-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

deus todo-poderoso te abençoe, te faça frutificar e te multiplique, para que venhas a ser uma multidão de povos; seu

Latim

deus autem omnipotens benedicat tibi et crescere te faciat atque multiplicet ut sis in turbas populoru

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

não poderás sacrificar a páscoa em qualquer uma das tuas cidades que o senhor teu deus te dá,

Latim

non poteris immolare phase in qualibet urbium tuarum quas dominus deus tuus daturus est tib

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

designarás para ti no meio da terra que o senhor teu deus te dá para a possuíres, três cidades;

Latim

tres civitates separabis tibi in medio terrae quam dominus deus tuus dabit tibi in possessione

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

quando entrares na terra que o senhor teu deus te dá, não aprenderás a fazer conforme as abominações daqueles povos.

Latim

quando ingressus fueris terram quam dominus deus tuus dabit tibi cave ne imitari velis abominationes illarum gentiu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

e no dia em que passares o jordão para a terra que o senhor teu deus te dá, levantarás umas pedras grandes e as caiarás.

Latim

cumque transieritis iordanem in terram quam dominus deus tuus dabit tibi eriges ingentes lapides et calce levigabis eo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

dizendo: certamente te abençoarei, e grandemente te multiplicarei.

Latim

dicens nisi benedicens benedicam te et multiplicans multiplicabo t

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

volta para tua casa, e conta tudo quanto deus te fez. e ele se retirou, publicando por toda a cidade tudo quanto jesus lhe fizera.

Latim

redi domum tuam et narra quanta tibi fecit deus et abiit per universam civitatem praedicans quanta illi fecisset iesu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

mas se julgas que assim serás forte para a peleja, deus te fará cair diante do inimigo; pois deus tem poder para ajudar e para fazer cair.

Latim

quod si putas in robore exercitus bella consistere superari te faciet deus ab hostibus dei quippe est et adiuvare et in fugam verter

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

porque eu, o senhor teu deus, te seguro pela tua mão direita, e te digo: não temas; eu te ajudarei.

Latim

quia ego dominus deus tuus adprehendens manum tuam dicensque tibi ne timeas ego adiuvi t

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,678,277,050 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK