Vous avez cherché: paz e bem (Portugais - Latin)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Latin

Infos

Portugais

paz e bem

Latin

tu unum sumus

Dernière mise à jour : 2021-02-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

paz e fogo

Latin

pax et ignis

Dernière mise à jour : 2017-03-03
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

paz e luz!

Latin

erit lvx

Dernière mise à jour : 2020-07-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

paz e ordem

Latin

meraki

Dernière mise à jour : 2021-03-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

a solitude é paz e ordem

Latin

a solitude nos traz paz e ordem

Dernière mise à jour : 2021-09-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

misericórdia, paz e amor vos sejam multiplicados.

Latin

misericordia vobis et pax et caritas adimpleatu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

apega-te, pois, a deus, e tem paz, e assim te sobrevirá o bem.

Latin

adquiesce igitur ei et habeto pacem et per haec habebis fructus optimo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

e bem-aventurado aquele que não se escandalizar de mim.

Latin

et beatus est quicumque non fuerit scandalizatus in m

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

e bem-aventurado é aquele que não se escandalizar de mim.

Latin

et beatus est qui non fuerit scandalizatus in m

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

e nós já temos crido e bem sabemos que tu és o santo de deus.

Latin

respondit ergo ei simon petrus domine ad quem ibimus verba vitae aeternae habe

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

e bem sabeis que ele se manifestou para tirar os pecados; e nele não há pecado.

Latin

et scitis quoniam ille apparuit ut peccata tolleret et peccatum in eo non es

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

e a obra da justiça será paz; e o efeito da justiça será sossego e segurança para sempre.

Latin

et erit opus iustitiae pax et cultus iustitiae silentium et securitas usque in sempiternu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

) todos os homens, uma vez que alcançaram a sabedoria, preferem paz e tranquilidade à guerra.

Latin

) omnes homines , postquam sapientiam adepti sunt , pacem atque otium bello anteponunt .

Dernière mise à jour : 2022-07-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

e a todos quantos andarem conforme esta norma, paz e misericórdia sejam sobre eles e sobre o israel de deus.

Latin

et quicumque hanc regulam secuti fuerint pax super illos et misericordia et super israhel de

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

e se ali houver um filho da paz, repousará sobre ele a vossa paz; e se não, voltará para vós.

Latin

et si ibi fuerit filius pacis requiescet super illam pax vestra sin autem ad vos revertetu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

e nós somos testemunhas destas coisas, e bem assim o espírito santo, que deus deu �queles que lhe obedecem.

Latin

et nos sumus testes horum verborum et spiritus sanctus quem dedit deus omnibus oboedientibus sib

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

então lhe respondeu eli: vai-te em paz; e o deus de israel te conceda a petição que lhe fizeste.

Latin

tunc heli ait ei vade in pace et deus israhel det tibi petitionem quam rogasti eu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

eu me lembrarei do meu pacto com jacó, do meu pacto com isaque, e do meu pacto com abraão; e bem assim da terra me lembrarei.

Latin

et recordabor foederis mei quod pepigi cum iacob et isaac et abraham terrae quoque memor er

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

edificou cidades fortificadas em judá; porque a terra estava em paz, e não havia guerra contra ele naqueles anos, porquanto o senhor lhe dera repouso.

Latin

aedificavit quoque urbes munitas in iuda quia quietus erat et nulla temporibus eius bella surrexerant pacem domino largient

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

pois eu bem sei os planos que estou projetando para vós, diz o senhor; planos de paz, e não de mal, para vos dar um futuro e uma esperança.

Latin

ego enim scio cogitationes quas cogito super vos ait dominus cogitationes pacis et non adflictionis ut dem vobis finem et patientia

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,746,938,382 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK