Vous avez cherché: pela graça (Portugais - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

Latin

Infos

Portuguese

pela graça

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Latin

Infos

Portugais

graça

Latin

gratia

Dernière mise à jour : 2021-04-05
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

salvo pela graça

Latin

deus est bonus omni tempore omni tempore deus est

Dernière mise à jour : 2022-05-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

mãe da graça

Latin

obrigado

Dernière mise à jour : 2021-03-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

pela morte

Latin

à morte

Dernière mise à jour : 2020-04-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

pela graça de deus eu sou o que sou

Latin

gratia autem dei sum id quod sum, a me

Dernière mise à jour : 2022-01-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

sua graça nos salvou

Latin

eius gratia sumus salvi facti

Dernière mise à jour : 2020-04-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

a graça te basta"

Latin

sufficit tibi gratia mia

Dernière mise à jour : 2022-03-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

a tua graça me basta

Latin

a tua graça me basta

Dernière mise à jour : 2023-04-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

ave maria cheia de graça

Latin

deus meus in oculis meis

Dernière mise à jour : 2023-07-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

senhor a tua graça me basta

Latin

Dernière mise à jour : 2024-01-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

a graça de deus eu sou o que sou

Latin

gratia dei

Dernière mise à jour : 2021-06-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

a graça de deus eu sou o que sou,

Latin

dei gratia

Dernière mise à jour : 2021-06-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

a graça do senhor jesus seja convosco.

Latin

gratia domini iesu vobiscu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

ele escarnece dos escarnecedores, mas dá graça aos humildes.

Latin

inlusores ipse deludet et mansuetis dabit gratia

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

separados estais de cristo, vós os que vos justificais pela lei; da graça decaístes.

Latin

evacuati estis a christo qui in lege iustificamini a gratia excidisti

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

mas cremos que somos salvos pela graça do senhor jesus, do mesmo modo que eles também.

Latin

sed per gratiam domini iesu credimus salvari quemadmodum et ill

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

a vontade de deus sempre me leva onde sua graça possa me alcançar

Latin

a vontade de deus sempre me leva onde sua graça pode me alcançar

Dernière mise à jour : 2012-05-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

para que, sendo justificados pela sua graça, fôssemos feitos herdeiros segundo a esperança da vida eterna.

Latin

ut iustificati gratia ipsius heredes simus secundum spem vitae aeterna

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

mas se é pela graça, já não é pelas obras; de outra maneira, a graça já não é graça.

Latin

si autem gratia non ex operibus alioquin gratia iam non est grati

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

estando nós ainda mortos em nossos delitos, nos vivificou juntamente com cristo (pela graça sois salvos),

Latin

et cum essemus mortui peccatis convivificavit nos christo gratia estis salvat

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,648,709 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK