Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
as condições não restringirão desnecessariamente as possibilidades de reutilização.
sąlygos neturi be reikalo riboti pakartotinio naudojimo galimybių.
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
não manipule a alavanca desnecessariamente pois poderão ser libertadas doses que serão desperdiçadas.
nežaiskite su svirtele, nes tuomet atidaromos pūslelės ir vaistas švaistomas veltui.
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
nesse caso a rtp não maximizaria as suas receitas comerciais e aumentaria desnecessariamente as necessidades de financiamento estatal.
Šiuo atveju rtp nepadidintų savo įplaukų, o bereikalingai padidintų valstybės finansavimo poreikį.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
esses processos não serão desnecessariamente complexos ou dispendiosos, nem implicarão prazos não razoáveis ou atrasos injustificados.
ji neturi būti dirbtinai komplikuota ar brangi, taip pat neturi būti nepagrįstai ribojamas laikas ar nepateisinamai vilkinama.
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a experiência tem vindo a demonstrar, contudo, que esse período é desnecessariamente longo e que deveria ser reduzido.
tačiau patirtis parodė, kad šis laikotarpis yra per ilgas ir turėtų būti sutrumpintas;
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de outra forma, este pode pensar que o medicamento não é eficaz ou não é bem tolerado, alterando o tratamento desnecessariamente.
priešingu atveju, gydytojas, manydamas, kad vaistas neveiksmingas ar blogai toleruojamas, gali be reikalo pakeisti gydymą.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
essas condições não devem restringir desnecessariamente as possibilidades de reutilização e não devem ser utilizadas para limitar a concorrência.».
tomis sąlygomis be reikalo neribojamos pakartotinio naudojimo galimybės, ir tos sąlygos nenaudojamos konkurencijai riboti.“
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
em casos destes, devem ser tomadas medidas legislativas e/ou administrativas que garantam que tais experiências não sejam levadas a cabo desnecessariamente.
tokiais atvejais imamasi reikalingų įstatyminių ir (arba) administracinių priemonių, kad būtų užtikrinta, jog tokie eksperimentai be reikalo nebūtų atliekami.
Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no seu relatório especial n.o 1/2003, o tribunal de contas europeu fez notar que o sistema de equivalência é desnecessariamente complexo e difícil de controlar.
europos audito rūmai savo specialioje ataskaitoje nr. 1/2003 pažymėjo, kad lygiavertiškumo sistema yra perdėtai sudėtinga ir ją sunku kontroliuoti.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as insuficiências identificadas pelo tribunal nas despesas imobiliárias das instituições europeias (2/2007) mostram que foram despendidos fundos comunitários desnecessariamente neste domínio.
audito rūmai nustatė trūkumų tirdami, kaip europos sąjungos institucijos panaudoja lėšas savo pačių pastatams (2/2007) – kai kurios šioje srityje padarytos išlaidos buvo nereikalingos.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
considera-se desnecessário controlar a humidade relativa, dado que os cães podem ser expostos a grandes flutuações de humidade relativa sem efeitos adversos.
manoma, kad nebūtina kontroliuoti santykinio drėgnumo, nes šunys pakenčia įvairius aplinkos santykinio drėgnumo svyravimus ir nepatiria jokio neigiamo poveikio.
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :