Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
in bayern fiel am 30.
in bayern fiel am 30.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
; seirenserva fiel de kaname.
zawsze podziwiała kaname.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
com ele desceu o espírito fiel,
z nim zeszedł duch wierny
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
essa reconstituição deve ser concluída de forma fiel.
musi ono być w pełni ukończone.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ela sabe que você tem que ser fiel a si mesmo.
nie - umiejętności latania, ale - wiary w tę umiejętność.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e ele lhes jurou: sou para vós um fiel conselheiro.
i przysięgał im obojgu: "jestem dla was dobrym doradcą!"
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
a recompensa de deus é preferível para o fiel que pratica o bem.
nagroda boga jest lepsza dla tego, kto wierzy i czyni dobro.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(o próprio) deus elegeu abraão por fiel amigo.
a bóg wziął sobie abrahama za przyjaciela!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as informações contidas no relatório apresentam uma imagem verdadeira e fiel da situação,
informacje zawarte w sprawozdaniu przedstawiają prawdziwy i rzetelny obraz sytuacji,
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
comunico-vos as mensagens do meu senhor e sou vosso fiel conselheiro.
przekazuję wam posłanie mojego pana i jestem dla was doradcą godnym zaufania.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as contas devem ser regulares, sinceras e completas e apresentar uma imagem fiel:
rachunki muszą być zgodne z zasadami, dokładne, wyczerpujące i muszą przedstawiać prawidłowo i rzetelnie:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
o relatório sobre a gestão orçamental e financeira do exercício incluirá uma exposição fiel sobre a:
sprawozdanie w sprawie zarządzania finansami i budżetem w ciągu roku zawiera szczegółowy opis:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
quem matar, intencionalmente, um fiel, seu castigo será o inferno, onde permanecerá eternamente.
a kto zabije wierzącego naumyślnie, to zapłatą dla niego będzie gehenna, gdzie będzie przebywał wiecznie.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as contas anuais devem dar uma imagem fiel do património , da situação financeira , assim como dos resultados da sociedade .
roczne sprawozdanie finansowe winno przedstawiać w sposób prawdziwy i rzetelny stan aktywów i pasywów spółki, jej sytuację finansową oraz wynik finansowy.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
o relatório de gestão deve conter , pelo menos , uma exposição fiel acerca da evolução dos negócios e da situação da sociedade .
roczne sprawozdanie z działalności musi zawierać co najmniej rzetelny obraz rozwoju działalności spółki i jej sytuacji.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
as contas consolidadas devem dar uma imagem fiel do património , da situação financeira , bem como dos resultados do conjunto das empresas compreendidas na consolidação .
skonsolidowane sprawozdania finansowe winny rzetelnie i jasno przedstawiać stan aktywów i pasywów, sytuację finansową oraz wynik finansowy jednostek objętych konsolidacją, traktowanych jako całość.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
fiel à sua reputação, o «pâté de campagne breton» ocupa um lugar de destaque no património gastronómico francês.
zgodnie z tradycją „pâté de campagne breton” zajmuje poczesne miejsce w dziedzictwie kulinarnym francji.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b) as notas explicativas, que fornecem informações adicionais não constantes do corpo das demonstrações financeiras, mas que sejam necessárias para dar uma imagem fiel;
b) noty wyjaśniające, dostarczające dodatkowych informacji, niezawartych w oświadczeniu finansowym organu lub w oświadczeniu finansowym, które niezbędne jest dla stworzenia dokładnego obrazu;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :