Vous avez cherché: promessa (Portugais - Serbe)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Serbe

Infos

Portugais

promessa

Serbe

Обавеза

Dernière mise à jour : 2014-08-24
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

ora vós, irmãos, sois filhos da promessa, como isaque.

Serbe

a mi smo, braæo, po isaku deca obeæanja.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

europe day 2008: participantes na praça da promessa europeia.

Serbe

dan evrope 2008: učesnici na trgu evropskog obećanja .

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

e nós vos anunciamos as boas novas da promessa, feita aos pais,

Serbe

i mi vam javljamo obeæanje koje bi oèevima našim da je ovo bog ispunio nama, deci njihovoj, podignuvši isusa;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

confirma a tua promessa ao teu servo, que se inclina ao teu temor.

Serbe

ispuni sluzi svom reè svoju da te se boji.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

isto é a minha consolação na minha angústia, que a tua promessa me vivifica.

Serbe

u nevolji mojoj teši me što me reè tvoja oživljava.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

os meus olhos desfalecem � espera da tua salvação e da promessa da tua justiça.

Serbe

oèi moje èeznu za spasenjem tvojim i za reèju pravde tvoje.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

honra a teu pai e a tua mãe (que é o primeiro mandamento com promessa),

Serbe

poštuj oca svog i mater: ovo je prva zapovest s obeæanjem:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

cessou para sempre a sua benignidade? acabou-se a sua promessa para todas as gerações

Serbe

zar je zasvagda prestala milost njegova, i reè se prekinula od kolena na koleno?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

da descendência deste, conforme a promessa, trouxe deus a israel um salvador, jesus;

Serbe

od njegovog semena podiže bog po obeæanju izrailju spasa isusa;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

e todos estes, embora tendo recebido bom testemunho pela fé, contudo não alcançaram a promessa;

Serbe

i ovi svi dobivši svedoèanstvo verom ne primiše obeæanja;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

mas a escritura encerrou tudo debaixo do pecado, para que a promessa pela fé em jesus cristo fosse dada aos que crêem.

Serbe

ali pismo zatvori sve pod greh, da se obeæanje dade kroz veru isusa hrista onima koji veruju.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

assim que, querendo deus mostrar mais abundantemente aos herdeiros da promessa a imutabilidade do seu conselho, se interpôs com juramento;

Serbe

zato i bog kad htede naslednicima obeæanja obilnije da pokaže tvrdju zaveta svog, uèini posrednika kletvu:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

porque, quando deus fez a promessa a abraão, visto que não tinha outro maior por quem jurar, jurou por si mesmo,

Serbe

jer kad bog avramu obeæa, ne imajuæi nièim veæim da se zakune, zakle se sobom,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

e eis que sobre vós envio a promessa de meu pai; ficai porém, na cidade, até que do alto sejais revestidos de poder.

Serbe

i gle, ja æu poslati obeæanje oca svog na vas; a vi sedite u gradu jerusalimskom dok se ne obuèete u silu s visine.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

contudo, � vista da promessa de deus, não vacilou por incredulidade, antes foi fortalecido na fé, dando glória a deus,

Serbe

i za obeæanje božije ne posumnja se neverovanjem, nego ojaèa u veri, i dade slavu bogu.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

estáveis naquele tempo sem cristo, separados da comunidade de israel, e estranhos aos pactos da promessa, não tendo esperança, e sem deus no mundo.

Serbe

da bejaste u ono vreme bez hrista, odvojeni od društva izrailjevog, i bez dela u zavetima obeæanja, nadu ne imajuæi, i bezbožni na svetu:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

a saber, que os gentios são co-herdeiros e membros do mesmo corpo e co-participantes da promessa em cristo jesus por meio do evangelho;

Serbe

da neznabošci kroz jevandjelje postanu sunaslednici i sutelesnici i zajednièari u obeæanju njegovom u hristu isusu,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

e digo isto: ao testamento anteriormente confirmado por deus, a lei, que veio quatrocentos e trinta anos depois, não invalida, de forma a tornar inoperante a promessa.

Serbe

ovo pak velim: zavet, koji je od boga potvrdjen za hrista, ne odbacuje zakon, koji je postao posle èetiri stotine i trideset godina, da ukine obeæanje.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

agora, pois, ó senhor deus, confirme-se a tua promessa, dada a meu pai davi; porque tu me fizeste rei sobre um povo numeroso como o pó da terra.

Serbe

neka dakle, gospode bože, bude tvrda reè tvoja, koju si rekao davidu ocu mom, jer si me postavio carem nad narodom kog ima mnogo kao praha na zemlji.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,760,962,155 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK