You searched for: promessa (Portugisiska - Serbiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Portugisiska

Serbiska

Info

Portugisiska

promessa

Serbiska

Обавеза

Senast uppdaterad: 2014-08-24
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Portugisiska

ora vós, irmãos, sois filhos da promessa, como isaque.

Serbiska

a mi smo, braæo, po isaku deca obeæanja.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Portugisiska

europe day 2008: participantes na praça da promessa europeia.

Serbiska

dan evrope 2008: učesnici na trgu evropskog obećanja .

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Portugisiska

e nós vos anunciamos as boas novas da promessa, feita aos pais,

Serbiska

i mi vam javljamo obeæanje koje bi oèevima našim da je ovo bog ispunio nama, deci njihovoj, podignuvši isusa;

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Portugisiska

confirma a tua promessa ao teu servo, que se inclina ao teu temor.

Serbiska

ispuni sluzi svom reè svoju da te se boji.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Portugisiska

isto é a minha consolação na minha angústia, que a tua promessa me vivifica.

Serbiska

u nevolji mojoj teši me što me reè tvoja oživljava.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Portugisiska

os meus olhos desfalecem � espera da tua salvação e da promessa da tua justiça.

Serbiska

oèi moje èeznu za spasenjem tvojim i za reèju pravde tvoje.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Portugisiska

honra a teu pai e a tua mãe (que é o primeiro mandamento com promessa),

Serbiska

poštuj oca svog i mater: ovo je prva zapovest s obeæanjem:

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Portugisiska

cessou para sempre a sua benignidade? acabou-se a sua promessa para todas as gerações

Serbiska

zar je zasvagda prestala milost njegova, i reè se prekinula od kolena na koleno?

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Portugisiska

da descendência deste, conforme a promessa, trouxe deus a israel um salvador, jesus;

Serbiska

od njegovog semena podiže bog po obeæanju izrailju spasa isusa;

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Portugisiska

e todos estes, embora tendo recebido bom testemunho pela fé, contudo não alcançaram a promessa;

Serbiska

i ovi svi dobivši svedoèanstvo verom ne primiše obeæanja;

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Portugisiska

mas a escritura encerrou tudo debaixo do pecado, para que a promessa pela fé em jesus cristo fosse dada aos que crêem.

Serbiska

ali pismo zatvori sve pod greh, da se obeæanje dade kroz veru isusa hrista onima koji veruju.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Portugisiska

assim que, querendo deus mostrar mais abundantemente aos herdeiros da promessa a imutabilidade do seu conselho, se interpôs com juramento;

Serbiska

zato i bog kad htede naslednicima obeæanja obilnije da pokaže tvrdju zaveta svog, uèini posrednika kletvu:

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Portugisiska

porque, quando deus fez a promessa a abraão, visto que não tinha outro maior por quem jurar, jurou por si mesmo,

Serbiska

jer kad bog avramu obeæa, ne imajuæi nièim veæim da se zakune, zakle se sobom,

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Portugisiska

e eis que sobre vós envio a promessa de meu pai; ficai porém, na cidade, até que do alto sejais revestidos de poder.

Serbiska

i gle, ja æu poslati obeæanje oca svog na vas; a vi sedite u gradu jerusalimskom dok se ne obuèete u silu s visine.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Portugisiska

contudo, � vista da promessa de deus, não vacilou por incredulidade, antes foi fortalecido na fé, dando glória a deus,

Serbiska

i za obeæanje božije ne posumnja se neverovanjem, nego ojaèa u veri, i dade slavu bogu.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Portugisiska

estáveis naquele tempo sem cristo, separados da comunidade de israel, e estranhos aos pactos da promessa, não tendo esperança, e sem deus no mundo.

Serbiska

da bejaste u ono vreme bez hrista, odvojeni od društva izrailjevog, i bez dela u zavetima obeæanja, nadu ne imajuæi, i bezbožni na svetu:

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Portugisiska

a saber, que os gentios são co-herdeiros e membros do mesmo corpo e co-participantes da promessa em cristo jesus por meio do evangelho;

Serbiska

da neznabošci kroz jevandjelje postanu sunaslednici i sutelesnici i zajednièari u obeæanju njegovom u hristu isusu,

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Portugisiska

e digo isto: ao testamento anteriormente confirmado por deus, a lei, que veio quatrocentos e trinta anos depois, não invalida, de forma a tornar inoperante a promessa.

Serbiska

ovo pak velim: zavet, koji je od boga potvrdjen za hrista, ne odbacuje zakon, koji je postao posle èetiri stotine i trideset godina, da ukine obeæanje.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Portugisiska

agora, pois, ó senhor deus, confirme-se a tua promessa, dada a meu pai davi; porque tu me fizeste rei sobre um povo numeroso como o pó da terra.

Serbiska

neka dakle, gospode bože, bude tvrda reè tvoja, koju si rekao davidu ocu mom, jer si me postavio carem nad narodom kog ima mnogo kao praha na zemlji.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Få en bättre översättning med
7,793,247,063 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK