Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
substitui automaticamente algum texto seleccionado por sicomment
tự động thay thế văn bản bạn chọncomment
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mudar para outro formato depois de algum tempo
chuyển tới hình ảnh tiếp theo sau một lúc
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
porventura vos explorei por algum daqueles que vos enviei?
vậy tôi há đã dùng một người nào trong những kẻ tôi sai đến cùng anh em mà lấy lợi của anh em chăng?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
não farás pacto algum com eles, nem com os seus deuses.
ngươi đừng kết giao ước cùng chúng nó, hoặc cùng các thần của chúng nó.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mas eles, espantados e atemorizados, pensavam que viam algum espírito.
nhưng môn đồ đều sửng sốt rụng rời, tưởng thấy thần.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
passado algum tempo, os amonitas fizeram guerra a israel.
sau một ít lâu, dân am-môn giao chiến cùng y-sơ-ra-ên.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nesse dia virá ter contigo algum fugitivo para te trazer as notícias.
trong ngày đó sẽ có kẻ trốn đến báo tin cho tai ngươi nghe.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aquele que tocar o cadáver de algum homem, será imundo sete dias.
ai đụng đến một xác chết của người nào sẽ bị ô uế trong bảy ngày.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
desligar as teclas fixas e lentas ao fim de algum tempo de inactividade.
tắt phím dính và phím chậm sau khi không dùng một thời gian
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
não aceitará resgate algum, nem se aplacará, ainda que multipliques os presentes.
người sẽ chẳng nhận giá đền tội nào hết, mặc dầu con gia tăng của lễ, người cũng không đặng phỉ ý đâu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
esta opção permite adicionar algum grão ao filme infravermelhos, dependendo da sensibilidade iso.
tùy chọn này thêm hạt phim ảnh hồng ngoại vào ảnh, phụ thuộc vào độ nhạy iso.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a carregar a informação do estoiro (isto poderá levar algum tempo) @ info
@ info
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e, se te fez algum dano, ou te deve alguma coisa, lança-o minha conta.
nhược bằng người có làm hại anh hoặc mắc nợ anh điều chi, thì hãy cứ kể cho tôi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
não fareis nele trabalho algum; isso será estatuto perpétuo pelas vossas gerações em todas as vossas habitações.
các ngươi chẳng nên làm công việc chi hết, ấy là một lệ định đời đời cho dòng dõi các ngươi, mặc dầu ở nơi nào.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nunca mais terão fome, nunca mais terão sede; nem cairá sobre eles o sol, nem calor algum;
chúng sẽ không đói không khát nữa; cũng không có mặt trời, hoặc cơn nắng gắt nào hại đến mình.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
active esta opção para escalar apenas uma imagem para um tamanho enorme. atenção: este processo poderá levar algum tempo.
bật tùy chọn này để phục hồi nội dung của ảnh. cảnh báo: tiến trình này có thể kéo dài một lát.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mas, se todos profetizarem, e algum incrédulo ou indouto entrar, por todos é convencido, por todos é julgado;
song nếu ai nấy đều nói tiên tri, mà có người chẳng tin hoặc kẻ tầm thường vào nghe, thì họ sẽ bị mọi người bắt phục, và bị mọi người xét đoán,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pondeu-lhes: esta casta não sai de modo algum, salvo � força de oração [e jejum.]
ngài đáp rằng: nếu không cầu nguyện, thì chẳng ai đuổi thứ quỉ ấy ra được.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tema-se dele madeira para fazer alguma obra? ou toma-se dele alguma estaca, para se lhe pendurar algum traste?
người ta có thể lấy gỗ bởi nó để làm việc gì? có dùng làm đinh để treo vật gì được chăng?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pois, ouvindo-me algum ouvido, me tinha por bem-aventurado; e vendo-me algum olho, dava testemunho de mim;
khi tai ai nghe tôi, bèn xưng tôi có phước, mắt ai thấy tôi, bèn làm chứng cho tôi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :