Vous avez cherché: alcoolizat (Roumain - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Romanian

German

Infos

Romanian

alcoolizat

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Roumain

Allemand

Infos

Roumain

vin alcoolizat

Allemand

brennwein

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Roumain

vin aromatizat alcoolizat:

Allemand

aromatisierter gespriteter wein

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Roumain

transformarea în vin alcoolizat

Allemand

verarbeitung zu brennwein

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Roumain

secţiunea ii: vin alcoolizat

Allemand

abschnitt ii - brennwein

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Roumain

„vin alcoolizat”: un produs care:

Allemand

„brennwein“: das erzeugnis, das

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Roumain

i. prelucrează vinul în vin alcoolizat, şi

Allemand

i) wein zu brennwein verarbeitet und

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Roumain

«vin alcoolizat» înseamnă un produs care:

Allemand

‚brennwein‘: das erzeugnis, das

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Roumain

vinul alcoolizat nu poate fi utilizat decât pentru distilare.

Allemand

brennwein darf nur zur destillation verwendet werden.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Roumain

(f) dovada efectuării distilării vinului alcoolizat în cauză.

Allemand

f) der nachweis für die destillation des betreffenden brennweins.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Roumain

1. vinul care se distilează conform prezentului regulament poate fi alcoolizat.

Allemand

(1) der zu einer der destillationen gemäß dieser verordnung bestimmte wein kann zu brennwein verarbeitet werden.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Roumain

20 de litri de vin alcoolizat (precum porto sau sherry) el mult 60 de litri de vin

Allemand

sherry) von höchstens 60 liter schaumwein)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Roumain

În asemenea cazuri, singurul produs care se poate obţine prin distilarea acestui vin alcoolizat este rachiul de vin.

Allemand

in diesem fall darf aus der destillation des brennweins nur ein branntwein gewonnen werden.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Roumain

(b) spre instalaţiile de producţie autorizate pentru vinurile alcoolizate, în vederea prelucrării în vin alcoolizat.

Allemand

b) zwecks verarbeitung zu brennwein zu den anlagen eines zugelassenen brennweinherstellers befördert werden.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Roumain

1 litru de băuturi spirtoase, peste 22 % vol., sau 2 litri de vin alcoolizat sau de vin spumos 4 litri de vin 16 litri de bere

Allemand

1 liter spirituosen mit mehr als 22 vol.-% oder 2 liter mit alkohol angereicherter wein oder schaumwein 4 liter nicht schäumender (stiller) wein 16 liter bier

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Roumain

organismul de intervenţie competent plăteşte ajutorul fabricanţilor de vin alcoolizat cu condiţia ca aceştia să fi depus o garanţie echivalentă cu 120% din suma pe care o vor primi ca ajutor.

Allemand

die beihilfe wird dem brennweinhersteller von der zuständigen interventionsstelle unter der bedingung gezahlt, daß er eine sicherheit in höhe von 120 % der zu erhaltenden beihilfe leistet.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Roumain

ajutorul care se plăteşte fabricanţilor de vin alcoolizat se stabileşte per % vol. de tărie alcoolică obţinută şi per hectolitru de vin, după cum urmează:

Allemand

der betrag der dem brennweinhersteller zu zahlenden beihilfe wird je volumenprozent vorhandener alkohol und je hektoliter wein wie folgt festgesetzt:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Roumain

1. vinul care se distilează conform prezentului regulament poate fi alcoolizat. În asemenea cazuri, singurul produs care se poate obţine prin distilarea acestui vin alcoolizat este rachiul de vin.

Allemand

(1) der zu einer der destillationen gemäß dieser verordnung bestimmte wein kann zu brennwein verarbeitet werden. in diesem fall darf aus der destillation des brennweins nur ein branntwein gewonnen werden.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

- obţinută exclusiv prin distilarea vinului sau a vinului alcoolizat la mai puţin de 86%vol sau prin redistilarea unui distilat de vin la mai puţin de 86% vol,

Allemand

- die ausschließlich durch destillieren zu weniger als 86 % vol von wein oder brennwein oder durch erneutes destillieren zu weniger als 86 % vol eines weindestillats gewonnen wird;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

creşterea costurilor este estimată la aproximativ 0,4 euro pe litrul de rachiu (40% vol.) şi la 0,15 euro pe litrul de vin alcoolizat.

Allemand

der kostenanstieg wird auf etwa 0,4 eur/liter weinbrand (40% vol.) und 0,15 eur/liter mit alkohol angereichertem wein geschätzt.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

toate practicile oenologice autorizate exclud adaosul de alcool, cu excepția practicilor care vizează obținerea mustului din struguri proaspeți oprit din fermentare prin adaosul de alcool, a vinului licoros, a vinului spumant, a vinului alcoolizat și a vinului petiant.

Allemand

alle zugelassenen önologischen verfahren und behandlungen schließen den zusatz von alkohol, ausgenommen bei frischem traubenmost, der mit alkohol stummgemacht wurde, bei likörwein, schaumwein, brennwein und perlwein aus.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,961,813 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK