Vous avez cherché: landgericht (Roumain - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Romanian

English

Infos

Romanian

landgericht

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Roumain

Anglais

Infos

Roumain

președintele unei camere a landgericht;

Anglais

the presiding judge of a chamber of the ‘landgericht’;

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Roumain

președintele unei camere a «landgericht»”;

Anglais

the presiding judge of a chamber of the 'landgericht';

Dernière mise à jour : 2017-03-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Roumain

(a) preşedintele unei camere a "landgericht"";

Anglais

(a) the presiding judge of a chamber of the 'landgericht';

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Roumain

în germania, președintele unei camere a „landgericht”,

Anglais

in germany, the presiding judge of a chamber of the "landgericht",

Dernière mise à jour : 2017-03-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Roumain

prin decizia din 25 aprilie 2006, depusă la grefa curții la 31 mai 2006, landgericht

Anglais

by a ruling of 25 april 2006, lodged on 31 may 2006, the landgericht koblenz stayed proceedings in order to refer the following question to the court for a preliminary ruling:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Roumain

În primă instanță, landgericht hannover a considerat că această cerere era în parte fondată.

Anglais

at first instance, the landgericht hannover (regional court, hanover) considered that this action was well founded in part.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Roumain

landgericht berlin a constatat că cererea introductivă a fost notificată conform cerințelor legale la 23 mai 2003.

Anglais

the landgericht berlin held that the application was properly served on 23 may 2003.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Roumain

În lumina considerațiilor expuse mai sus, propunem curții să răspundă întrebărilor adresate de landgericht koblenz după cum urmează:

Anglais

in the light of the foregoing considerations, i propose that the court reply as follows to the question from the landgericht koblenz:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Roumain

prin întrebările preliminare adresate curții, landgericht koblenz solicită să se stabilească, în primul rând, dacă interdicția de vânzare prin corespondență a videogra-

Anglais

by its question to the court, the landgericht koblenz asks the court first whether the abovementioned prohibition constitutes

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Roumain

landgericht bonn a admis în parte această acțiune, considerând că prestația care revenea societății deutsche telekom nu reprezenta numai virarea sumei datorate, ci și creditarea cu această sumă a contului bancar al societății 01051 telecom.

Anglais

the landgericht bonn granted part of the claim for payment, holding that the obligation on deutsche telekom consisted in having the amount payable credited to the bank account of 01051 telecom, and not merely in giving the transfer order.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Roumain

din ordonanţa de trimitere rezultă că landgericht berlin a constatat, printr-o hotărâre interlocutorie, că cererea introductivă a fost notificată sau comunicată la 23 mai 2003 în conformitate cu prevederile legale.

Anglais

according to the order for reference, the landgericht (regional court) berlin held, by interlocutory decision, that the application was duly served on 23 may 2003.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Roumain

for the benefit of the ecb, the counterparty hereby irrevocably submits for all purposes of or in connection with this agreement to the jurisdiction of the district court (landgericht) of frankfurt am main, germany.

Anglais

for the benefit of the ecb, the counterparty hereby irrevocably submits for all purposes of or in connection with this agreement to the jurisdiction of the district court (landgericht) of frankfurt am main, germany.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Roumain

În anexa ii la regulamentul (ce) nr. 44/2001 „în germania, președintele unei camere a «landgericht»” se înlocuiește cu următorul text:

Anglais

in annex ii to regulation (ec) no 44/2001, "in germany the presiding judge of a chamber of the 'landgericht'" shall be replaced by the following:

Dernière mise à jour : 2017-03-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,334,537 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK