Vous avez cherché: mănînce (Roumain - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Romanian

English

Infos

Romanian

mănînce

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Roumain

Anglais

Infos

Roumain

veneticul şi simbriaşul să nu mănînce.

Anglais

a foreigner and an hired servant shall not eat thereof.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

cine, în adevăr, poate să mănînce şi să se bucure fără el?

Anglais

for who can eat, or who else can hasten hereunto, more than i?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

să tai împrejur pe orice rob cumpărat cu bani, şi apoi să mănînce din ele.

Anglais

but every man's servant that is bought for money, when thou hast circumcised him, then shall he eat thereof.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

dacă va începe să bată pe tovarăşii lui de slujbă, şi să mănînce şi să bea cu beţivii,

Anglais

and shall begin to smite his fellowservants, and to eat and drink with the drunken;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

noi avem un altar, din care n'au drept să mănînce ceice fac slujbă în cort.

Anglais

we have an altar, whereof they have no right to eat which serve the tabernacle.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

după cum omul a învăţat să mănînce tot ce e comestibil, tot aşa a învăţat să trăiască în orice climat.

Anglais

just as man learned to consume everything edible, he also learned to live in any climate.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

fata unui preot, măritată după un străin, să nu mănînce din lucrurile sfinte aduse jertfă prin ridicare.

Anglais

if the priest's daughter also be married unto a stranger, she may not eat of an offering of the holy things.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

În timpul acesta, ucenicii Îl rugau să mănînce, şi ziceau: ,,Învăţătorule, mănîncă!``

Anglais

in the mean while his disciples prayed him, saying, master, eat.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

ba încă, toată viaţa lui a mai trebuit să mănînce cu necaz, şi a avut multă durere, grijă şi supărare.

Anglais

all his days also he eateth in darkness, and he hath much sorrow and wrath with his sickness.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

10 căci, cînd eram la voi, vă spuneam lămurit: ,,cine nu vrea să lucreze, nici să nu mănînce.``

Anglais

10 for even when we were with you, this we commanded you, that if any would not work, neither should he eat.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Roumain

ucenicii au început să-şi zică deci unii altora: ,,nu cumva i -a adus cineva să mănînce?``

Anglais

therefore said the disciples one to another, hath any man brought him ought to eat?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

să nu le mănînce decît într'o singură casă; să nu luaţi deloc carne afară din casă, şi să nu zdrobiţi niciun os.

Anglais

in one house shall it be eaten; thou shalt not carry forth ought of the flesh abroad out of the house; neither shall ye break a bone thereof.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

l -a ajuns foamea, şi a vrut să mănînce. pe cînd îi pregăteau mîncarea, a căzut într'o răpire sufletească.

Anglais

and he became very hungry, and would have eaten: but while they made ready, he fell into a trance,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

după ce a spus aceste vorbe, a luat pîne, a mulţămit lui dumnezeu, înaintea tuturor, a frînt -o, şi a început să mănînce.

Anglais

and when he had thus spoken, he took bread, and gave thanks to god in presence of them all: and when he had broken it, he began to eat.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Roumain

35după ce a spus aceste vorbe, a luat pîne, a mulţămit lui dumnezeu, înaintea tuturor, a frînt -o, şi a început să mănînce.

Anglais

35 having said this, he took bread and gave thanks to god in the presence of all, and he broke it and began to eat.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

dar el a zis: ,,nu mănînc pînă nu voi spune ce am de spus.`` ,,vorbeşte!`` a zis laban.

Anglais

and he said, speak on.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,382,469 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK