Vous avez cherché: pe seama lor (Roumain - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Romanian

English

Infos

Romanian

pe seama lor

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Roumain

Anglais

Infos

Roumain

acționând pe seama

Anglais

acting on behalf of

Dernière mise à jour : 2016-10-19
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Roumain

autorităţile pun explozia pe seama pkk.

Anglais

the authorities are blaming the pkk for the blast.

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Roumain

macedonia pune recentele atacuri pe seama extremiştilor

Anglais

macedonia blames extremists for recent attacks

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Roumain

Şi chiar vrei să laşi asta pe seama norocului?

Anglais

and do you really want to leave it up to chance?

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Roumain

oficialii au pus atacul pe seama kongra- gel.

Anglais

officials blame the attack on kongra-gel.

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Roumain

incidentul a fost pus pe seama extremiştilor etnici albanezi.

Anglais

the incident was blamed on ethnic albanian extremists.

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Roumain

semnat în numele și pe seama [numele solicitantului]

Anglais

signed for and on behalf of [name of the applicant]

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Roumain

alegerile se câștigă sau se pierd pe seama unor mize fundamentale.

Anglais

"elections are won and lost on big fundamental issues.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Roumain

creşterile cele mai mari au fost pe seama construcţiilor şi consumului privat.

Anglais

constructions and private consumption have achieved the highest growths.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Roumain

Ţi se pare că unele persoane încearcă să profite pe seama ta?

Anglais

does it seem like everyone is trying to take advantage of you?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Roumain

utilizarea scăzută a internetului în macedonia este pusă pe seama preţurilor ridicate

Anglais

high prices blamed for low internet use in macedonia

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Roumain

indicarea persoanelor autorizate să acționeze în numele și pe seama grupării;

Anglais

the names of persons authorized to act on behalf of the group,

Dernière mise à jour : 2017-03-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Roumain

aceste controale sunt efectuate pe seama comunităţii, care achită taxele corespondente.

Anglais

these inspections shall be made on behalf of the community, which shall bear the cost of any expenditure in this connection.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Roumain

nici unul nu a planificat scăderea preţurilor, punând majorările pe seama taxelor mari.

Anglais

none planned to lower their prices, blaming the hikes on high taxes.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Roumain

dimensiunea externă este lăsată pe seama tratatelor fiscale bilaterale și a legislației naționale.

Anglais

the third-country dimension is thus left to be dealt with in bilateral tax treaties and national law.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Roumain

(b) indicarea persoanelor autorizate să acţioneze în numele şi pe seama grupării;

Anglais

(b) the names of persons authorized to act on behalf of the group,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Roumain

dinkic a pus această întârziere pe seama tulburărilor politice din ultimii doi ani. [afp]

Anglais

dinkic attributed the delay to political turmoil over the past two years. [afp]

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Roumain

ministerul pune amânarea pe seama lipsei fondurilor, întrucât protecţia martorilor necesită asistenţă financiară considerabilă.

Anglais

the ministry blames the delay on money, since witness protection requires considerable financial assistance.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Roumain

50% dintre ele m-au acuzat că fac glume pe seama lor, punând lac de unghii de aceeaşi culoare în ambele sticluţe.

Anglais

50 percent of the women accused me of playing a trick, of putting the same color nail polish in both those bottles.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Roumain

consider că este de asemenea necesar să ţinem seama de generaţiile viitoare şi să nu lăsăm rezolvarea tuturor problemelor în seama lor.

Anglais

i believe that it is also necessary to take account of future generations and not to leave all the problems to them to sort out.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,847,889 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK