Vous avez cherché: scuze eu nu stiu sa vorbesc bine engleza (Roumain - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Romanian

English

Infos

Romanian

scuze eu nu stiu sa vorbesc bine engleza

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Roumain

Anglais

Infos

Roumain

eu nu stiu.

Anglais

eu nu stiu.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

nici eu nu stiu.

Anglais

nici eu nu stiu.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

dar ei ştiu că este un mit că acei copii din mahalale nu vorbesc bine engleza.

Anglais

but they know there is this myth that children from the slums cannot speak english well.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

nu stiu sa scriu in limba engleza doar inteleg va multumesc

Anglais

i don't know how to write good english but i speak a little

Dernière mise à jour : 2016-12-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

alte modalităţi de a spune "nu stiu sa inot"

Anglais

other ways to say ""

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Roumain

eu nu stiu raspunsul, deci nu vi-l pot spune.

Anglais

and i don't know the answer to that, so i'm not going to tell you.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

dar eu nu am putut pleca in est pentru ca nu stiu swahili.

Anglais

but i'm not going to the east, because i don't know swahili.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

1480 nicolae guta, adi de la valcea & florin salam - eu nu stiu ce sa mai fac - manele 3966

Anglais

5552 nicolae guta, adi de la valcea & florin salam - eu nu stiu ce sa mai fac - manele 3966

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Roumain

astfel, punctul - scuze, eu nu port niciodată costum, așa că am știut că va urma să dau asta jos.

Anglais

so the bullet point -- sorry, i never do a suit, so i knew that i was going to take this off.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

nu e o idee rea. nu stiu. trebuie sa vorbesc cu janine si cu cativa alti oameni despre asta, dar cred instinctual care bezeaua poate deveni ceva, o masina -- nu stiu.

Anglais

not a bad idea. i don't know. i need to talk to janine and a few other people about that, but i believe instinctively that that meringue can become something, a car -- i don't know.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

acest muzeu este un foarte bun exemplu, din pacate, sunt sigura ca acesta nu este si ultimul, pentru ca oamenii nu stiu sa invete din istorie si au avut mereu tendinta sa o repete.

Anglais

this museum is, unfortunately, a very good example of this, and i am sure it will not be the last, because humans do not know how to learn from history and have always tended to repeat it.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

veti fi invitat intr-unul dintre birourile noastre, unde veti semna un contract de cumparare al instrumentului, precum si un contract pentru registry leading-nici eu nu stiu exact cum sa il traduc, dar cred ca ar merge ceva de genul operatiuni de registru;

Anglais

you will be invited in one of our offices, where you will sign a contract for the acquisition of the instrument, as well as a contract for registry leading

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

atunci uita-te departe, ca și cum nu știți de unde a venit sau nu stiu sa întâmplat … cu privire peste un zâmbet superior sau pentru a căuta în confuzie ca și cum ar spune “”în cazul în care a făcut ce cad de la?””

Anglais

then look away as if you don’t know where it came from or dont know it happened… glance over with a smirk or look up in confusion as if to say “”where did that fall from?”” i liked to do this one… i would only do it in a fun touristy area.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,733,153,527 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK