Você procurou por: scuze eu nu stiu sa vorbesc bine engleza (Romeno - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Romanian

English

Informações

Romanian

scuze eu nu stiu sa vorbesc bine engleza

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Romeno

Inglês

Informações

Romeno

eu nu stiu.

Inglês

eu nu stiu.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

nici eu nu stiu.

Inglês

nici eu nu stiu.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

dar ei ştiu că este un mit că acei copii din mahalale nu vorbesc bine engleza.

Inglês

but they know there is this myth that children from the slums cannot speak english well.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

nu stiu sa scriu in limba engleza doar inteleg va multumesc

Inglês

i don't know how to write good english but i speak a little

Última atualização: 2016-12-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

alte modalităţi de a spune "nu stiu sa inot"

Inglês

other ways to say ""

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Romeno

eu nu stiu raspunsul, deci nu vi-l pot spune.

Inglês

and i don't know the answer to that, so i'm not going to tell you.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

dar eu nu am putut pleca in est pentru ca nu stiu swahili.

Inglês

but i'm not going to the east, because i don't know swahili.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

1480 nicolae guta, adi de la valcea & florin salam - eu nu stiu ce sa mai fac - manele 3966

Inglês

5552 nicolae guta, adi de la valcea & florin salam - eu nu stiu ce sa mai fac - manele 3966

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Romeno

astfel, punctul - scuze, eu nu port niciodată costum, așa că am știut că va urma să dau asta jos.

Inglês

so the bullet point -- sorry, i never do a suit, so i knew that i was going to take this off.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

nu e o idee rea. nu stiu. trebuie sa vorbesc cu janine si cu cativa alti oameni despre asta, dar cred instinctual care bezeaua poate deveni ceva, o masina -- nu stiu.

Inglês

not a bad idea. i don't know. i need to talk to janine and a few other people about that, but i believe instinctively that that meringue can become something, a car -- i don't know.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

acest muzeu este un foarte bun exemplu, din pacate, sunt sigura ca acesta nu este si ultimul, pentru ca oamenii nu stiu sa invete din istorie si au avut mereu tendinta sa o repete.

Inglês

this museum is, unfortunately, a very good example of this, and i am sure it will not be the last, because humans do not know how to learn from history and have always tended to repeat it.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

veti fi invitat intr-unul dintre birourile noastre, unde veti semna un contract de cumparare al instrumentului, precum si un contract pentru registry leading-nici eu nu stiu exact cum sa il traduc, dar cred ca ar merge ceva de genul operatiuni de registru;

Inglês

you will be invited in one of our offices, where you will sign a contract for the acquisition of the instrument, as well as a contract for registry leading

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

atunci uita-te departe, ca și cum nu știți de unde a venit sau nu stiu sa întâmplat … cu privire peste un zâmbet superior sau pentru a căuta în confuzie ca și cum ar spune “”în cazul în care a făcut ce cad de la?””

Inglês

then look away as if you don’t know where it came from or dont know it happened… glance over with a smirk or look up in confusion as if to say “”where did that fall from?”” i liked to do this one… i would only do it in a fun touristy area.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,734,025,850 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK