Vous avez cherché: frumoaso te iubesc (Roumain - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Romanian

Danish

Infos

Romanian

frumoaso te iubesc

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Roumain

Danois

Infos

Roumain

rugaţi-vă pentru pacea ierusalimului! cei ce te iubesc, să se bucure de odihnă.

Danois

bed om jerusalems fred! ro finde de, der elsker dig!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

mirodeniile tale au un miros plăcut. numele tău este ca o mireasmă vărsată. de aceea te iubesc pe tine fetele!

Danois

lifligt dufter dine salver, dit navn er en udgydt salve, derfor har kvinder dig kær.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

,,domnul mi se arată de departe: ,te iubesc cu o iubire vecinică; deaceea îţi păstrez bunătatea mea!

Danois

i det fjerne åbenbarede herren sig for dem: jeg elsked dig med evig kærlighed, drog dig derfor i nåde.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

de aceea, pentrucă ai preţ în ochii mei, pentrucă eşti preţuit şi te iubesc, dau oameni pentru tine, şi popoare pentru viaţa ta.

Danois

fordi du er dyrebar for mig, har værd, og jeg elsker dig; jeg giver mennesker for dig og folkefærd for din sjæl.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

pe toţi păstorii tăi îi va paşte vîntul, şi cei ce te iubesc vor merge în robie. atunci vei fi acoperit de ruşine şi vei roşi, din pricina întregei tale răutăţi.

Danois

for alle dine hyrder skal storm være hyrde, i fangenskab går dine kære; da får du skam og skændsel for al din ondskab.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

şi am zis: ,,doamne, dumnezeul cerurilor, dumnezeule mare şi înfricoşat, tu care ţii legămîntul tău şi eşti plin de îndurare faţă de ceice te iubesc şi păzesc poruncile tale!

Danois

idet jeg sagde: ak, herre, himmelens gud, du store, frygtelige gud, som tager vare på pagten og miskundheden mod dem, der elsker dig og holder dine bud!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

a treia oară i -a zis isus: ,,simone, fiul lui iona, mă iubeşti?`` petru s'a întristat că -i zisese a treia oară: ,,mă iubeşti?`` Şi i -a răspuns: ,,doamne, tu toate le ştii; ştii că te iubesc.`` isus i -a zis: ,,paşte oile mele!

Danois

han siger tredje gang til ham: "simon, johannes's søn, har du mig kær?" peter blev bedrøvet, fordi han tredje gang sagde til ham: "har du mig kær?" og han sagde til ham: "herre! du kender alle ting, du ved, at jeg har dig kær." jesus siger til ham: "vogt mine får!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,768,708,435 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK