Hai cercato la traduzione di frumoaso te iubesc da Romeno a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Romanian

Danish

Informazioni

Romanian

frumoaso te iubesc

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Romeno

Danese

Informazioni

Romeno

rugaţi-vă pentru pacea ierusalimului! cei ce te iubesc, să se bucure de odihnă.

Danese

bed om jerusalems fred! ro finde de, der elsker dig!

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

mirodeniile tale au un miros plăcut. numele tău este ca o mireasmă vărsată. de aceea te iubesc pe tine fetele!

Danese

lifligt dufter dine salver, dit navn er en udgydt salve, derfor har kvinder dig kær.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

,,domnul mi se arată de departe: ,te iubesc cu o iubire vecinică; deaceea îţi păstrez bunătatea mea!

Danese

i det fjerne åbenbarede herren sig for dem: jeg elsked dig med evig kærlighed, drog dig derfor i nåde.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

de aceea, pentrucă ai preţ în ochii mei, pentrucă eşti preţuit şi te iubesc, dau oameni pentru tine, şi popoare pentru viaţa ta.

Danese

fordi du er dyrebar for mig, har værd, og jeg elsker dig; jeg giver mennesker for dig og folkefærd for din sjæl.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

pe toţi păstorii tăi îi va paşte vîntul, şi cei ce te iubesc vor merge în robie. atunci vei fi acoperit de ruşine şi vei roşi, din pricina întregei tale răutăţi.

Danese

for alle dine hyrder skal storm være hyrde, i fangenskab går dine kære; da får du skam og skændsel for al din ondskab.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

şi am zis: ,,doamne, dumnezeul cerurilor, dumnezeule mare şi înfricoşat, tu care ţii legămîntul tău şi eşti plin de îndurare faţă de ceice te iubesc şi păzesc poruncile tale!

Danese

idet jeg sagde: ak, herre, himmelens gud, du store, frygtelige gud, som tager vare på pagten og miskundheden mod dem, der elsker dig og holder dine bud!

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

a treia oară i -a zis isus: ,,simone, fiul lui iona, mă iubeşti?`` petru s'a întristat că -i zisese a treia oară: ,,mă iubeşti?`` Şi i -a răspuns: ,,doamne, tu toate le ştii; ştii că te iubesc.`` isus i -a zis: ,,paşte oile mele!

Danese

han siger tredje gang til ham: "simon, johannes's søn, har du mig kær?" peter blev bedrøvet, fordi han tredje gang sagde til ham: "har du mig kær?" og han sagde til ham: "herre! du kender alle ting, du ved, at jeg har dig kær." jesus siger til ham: "vogt mine får!

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,770,592,123 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK