Vous avez cherché: lambda (Roumain - Danois)

Roumain

Traduction

lambda

Traduction

Danois

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Roumain

Danois

Infos

Roumain

lambda

Danois

lambda

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Roumain

lambda-cihalotrindeltametrin

Danois

2) i bilag iii indsættes følgende:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

lambda-cihalotrin | (a) | (b) | (c) |

Danois

lambda-cyhalothrin | (a) | (b) | (c) |

Dernière mise à jour : 2010-09-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

lambda-cihalotrinĂ, inclusiv alte amestecuri de constituenţi izomeri (total izomeri) 0,05

Danois

lambda-cyhalothrin, herunder andre blandinger af isomere bestanddele (summen af isomerer)> id="2">0,5 (undtagen 0207 fjerkraekoed) 0,02 (8)() (0207 fjerkraekoed)> id="3">0,05> id="4">0,02 (8)()""

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Roumain

acest raport a fost definitivat la data de 19 octombrie 2000 sub forma raportului comisiei de analiză a substanţei lambda-cihalotrin.

Danois

behandlingen blev afsluttet den 19. oktober 2000 med kommissionens reviderede vurderingsrapport om lambda-cyhalothrin.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

În ceea ce privește substanța lambda-cihalotrin, o cerere similară a fost depusă în vederea utilizării pe anghinare și coacăze.

Danois

hvad angår lambda-cyhalothrin, er der indgivet en sådan ansøgning vedrørende anvendelse på artiskokker, solbær og ribs.

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

o valoare a/f obișnuită pentru această etapă este lambda 0,94 (aproximativ 2 % co).

Danois

een typische lucht-brandstofwaarde voor deze stap is lambda 0,94 (ongeveer 2 % co).

Dernière mise à jour : 2010-08-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

În plus, după includere, este necesară o perioadă de timp acceptabilă, care să permită statelor membre să pună în aplicare dispoziţiile directivei cu privire la produsele fitosanitare ce conţin lambda-cihalotrin.

Danois

desuden bør medlemsstaterne efter optagelsen have den nødvendige tid til at gennemføre direktivets bestemmelser om plantebeskyttelsesmidler, der indeholder lambda-cyhalothrin.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

dacă este necesară actualizarea raportului de analiză respectiv pentru a ţine seama de realizările ştiinţifice şi tehnice, este necesară şi modificarea condiţiilor pentru includerea substanţei lambda-cihalotrin în anexa i la directivă, în conformitate cu dispoziţiile directivei.

Danois

hvis det er nødvendigt at ajourføre den reviderede vurderingsrapport for at tage hensyn til den tekniske og videnskabelige udvikling, skal betingelserne for optagelsen af lambda-cyhalothrin i direktivets bilag i også ændres i henhold til direktivet.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

(1) directivele consiliului 94/29/ce(5) şi 94/30/ce(6), specificând conţinuturile maxime de reziduuri din anexele la directivele 86/362/cee, 86/363/cee şi 90/642/cee pentru benalaxil, benfuracarb, carbofuran, carbosulfan, ciflutrină, etefon, fenarimol, furatiocarb, lambda-cihalotrină, metalaxil şi propiconazol, au prevăzut ca, pentru numeroase produse alimentare, conţinutul maxim de reziduuri să fie stabilit automat la un nivel corespunzător pragului de detecţie respectiv, cu excepţia cazului în care înainte de 30 iunie 1999 a fost fixat alt conţinut. directiva comisiei 97/71/ce7 a modificat acest termen, fixându-l la "1 iulie 2000 cel mai târziu".

Danois

(1) ved rådets direktiv 94/29/ef(5) og 94/30/ef(6) blev der i bilagene til direktiv 86/362/eØf, 86/363/eØf og 90/642/eØf fastsat maksimalgrænseværdier for benalaxyl, benfuracarb, carbofuran, carbosulfan, cyfluthrin, ethephon, fenarimol, furathiocarb, lambdacyhalothrin, metalaxyl og propiconazol under den forudsætning, at maksimalgrænseværdierne for mange produkter automatisk ville blive sat til bestemmelsesgrænseværdien, medmindre der blev fastsat andre grænseværdier senest den 30. juni 1999. denne frist blev ændret til "senest den 1. juli 2000" ved kommissionens direktiv 97/71/ef(7).

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,945,644,984 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK