Vous avez cherché: globalizarea (Roumain - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Roumain

Espagnol

Infos

Roumain

globalizarea

Espagnol

globalización

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

globalizarea crescută creşte concurenţa.

Espagnol

el aumento de la globalización significa cada vez más competición.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

anii‘90confruntarea europei cu globalizarea

Espagnol

losaÑosnoventa.europa frente a la globalización

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

globalizarea, cu îngrijorările şi speranţele pe care le trezeşte aceasta,

Espagnol

las intervenciones se centraron en la mundialización, junto con las

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

alii au perceput globalizarea ca pe o cauză a frustrării sau a nedreptăii.

Espagnol

otras, en cambio, perciben la mundialización como fuente de frustración y de injusticia.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

globalizarea și progresele tehnologice au modificat însăși natura mass-media.

Espagnol

la globalización y los avances tecnológicos han transformado la naturaleza misma de los medios de comunicación.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

În mod inevitabil, globalizarea a condus la creșterea interdependenei și interconexiunilor la nivel mondial.

Espagnol

la globalización ha conducido inexorablemente a un mundo más interdependiente e interconectado.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

globalizarea, de asemenea, conduce la impacturi spaţiale de strămutate a utilizăreii resurselor naturale.

Espagnol

la globalización también conduce a impactos espacialmente desplazados del uso de los recursos naturales.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

globalizarea comerţului, progresele tehnologice şi apariţia unor noi actori internaţionali au modificat regulile jocului.

Espagnol

la globalización del comercio, el progreso de la tecnología y el surgimiento de nuevos actores mundiales han modificado las reglas del juego.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

noua politică maritimă integrată a eu și globalizarea, au fost de asemenea probleme prioritare pe ordinea de zi.

Espagnol

la agenda se completó con la nueva política marítima integrada de la ue y la globalización.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

(globalizarea economiei, schimb �ri tehnologice, nor me contabile interna �ionale noi,

Espagnol

habida cuenta de la evolución registrada en los últimos años (mundialización de las economías, avances tecnológicos impresionantes, nuevas normas

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

globalizarea economiei şi extinderile ue au schimbat de asemenea, în mod considerabil, provocările cu care aceste întreprinderi se confruntă.

Espagnol

la mundialización de la economía y las ampliaciones de la ue también han modificado considerablemente los desafíos a los que se enfrentan estas empresas.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

avizul subliniază că, pentru a avea succes, este necesar ca globalizarea să aibă „o faă umană”.

Espagnol

para que tenga éxito, la globalización ha de tener un «rostro humano», señala el dictamen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

globalizarea, dezvoltarea rapidă a noilor tehnologii, provocarea demogracă și problemele de mediu afectează zi de zi pieele europene ale forei de muncă.

Espagnol

habida cuenta de todo ello, así como de la ambigüedad del concepto de flexiguridad y la necesidad de reestablecer el equilibrio, el comité anima a la comisión a que supervise el proceso de aplicación de la flexiguridad y a que establezca una plataforma para el intercambio de mejores prácticas que incluya a los interlocutores sociales.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

În septembrie 2006, la cererea președiniei germane a consiliului ue, comitetul a adoptat un aviz privind provocările și posibilităile pe care le reprezintă globalizarea pentru ue.

Espagnol

una solicitud formulada en septiembre de 2006 por la presidencia alemana del consejo de la ue llevó al comité a emitir un dictamen sobre los desafíos y las oportunidades que la globalización representa para la ue.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

capacitatea lor de dispersie şi potenţialul lor de a deveni invazive, este sporită de globalizarea comerţului, combinată cu schimbările climatice şi vulnerabilitatea sporită a monoculturilor agricole.

Espagnol

45 de alrededor del 60%, con cuatro zonas de seis que superan el 60% (

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

scurt timp, iar globalizarea limbii materne a acestora s-ar repercuta în mod negativ asupra competitivităţii lor, atât individuale, cât şi colective.

Espagnol

quizá sería necesario destacar aquí que no hay duda de que es deseable que algunos europeos elijan el inglés como lengua personal adoptiva, como joseph conrad, cuya lengua materna era el polaco y su lengua de comunicación internacional el francés, pero que se ha convertido en uno de los más grandes escritores de lengua inglesa.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

societatea civilă, subliniază cese, trebuie să fi e larg implicată, deoarece globalizarea afectează oameni obișnuii, iar consecinele sale asupra acestora sunt astfel mai bine înelese și abordate.

Espagnol

el cese destaca que la sociedad civil ha de participar en mayor medida, de modo que la globalización ataña a todos los ciudadanos ordinarios, y que las consecuencias de aquélla en éstos se comprendan y se planteen mejor.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

În acelaşi timp, noile realităţi, precum globalizarea, schimbarea climatului şi migrarea, necesită acţiuni comune la nivel european, care să reunească toate nivelurile factorilor politici.

Espagnol

al mismo tiempo, los nuevos retos, como la globalización, el cambio climático y la migración, requieren una acción común europea que integre a todos los estratos del proceso de decisión política.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

fondul european de ajustare la globalizare

Espagnol

fondo europeo de adaptación a la globalización

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,767,568,461 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK