Vous avez cherché: dragostea (Roumain - Japonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Romanian

Japanese

Infos

Romanian

dragostea

Japanese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Roumain

Japonais

Infos

Roumain

stăruiţi în dragostea frăţească.

Japonais

兄弟愛を続けなさい。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

îndurarea, pacea şi dragostea să vă fie înmulţite.

Japonais

あわれみと平安と愛とが、あなたがたに豊かに加わるように。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

dragostea mea este cu voi cu toţi în hristos isus. amin

Japonais

わたしの愛が、キリスト・イエスにあって、あなたがた一同と共にあるように。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

însă aprigă-i este dragostea pentru bunul lumesc.

Japonais

また富を愛することに熱中する。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

ei îmi întorc rău pentru bine, şi ură pentru dragostea mea.

Japonais

彼らは悪をもってわが善に報い、恨みをもってわが愛に報いるのです。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

dragostea nu face rău aproapelui: dragostea deci este împlinirea legii.

Japonais

愛は隣り人に害を加えることはない。だから、愛は律法を完成するものである。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

de aceea, vă rog, să vă arătaţi iarăş dragostea faţă de el;

Japonais

そこでわたしは、彼に対して愛を示すように、あなたがたに勧める。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

urmăriţi dragostea. umblaţi şi după darurile duhovniceşti, dar mai ales să proorociţi.

Japonais

愛を追い求めなさい。また、霊の賜物を、ことに預言することを、熱心に求めなさい。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

Şi mă rog ca dragostea voastră să crească tot mai mult în cunoştinţă şi orice pricepere,

Japonais

むしろ、愛のゆえにお願いする。すでに老年になり、今またキリスト・イエスの囚人となっているこのパウロが、

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

domnul să vă îndrepte inimile spre dragostea lui dumnezeu şi spre răbdarea lui hristos!

Japonais

どうか、主があなたがたの心を導いて、神の愛とキリストの忍耐とを持たせて下さるように。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

căci dragostea de dumnezeu stă în păzirea poruncilor lui. Şi poruncile lui nu sînt grele;

Japonais

神を愛するとは、すなわち、その戒めを守ることである。そして、その戒めはむずかしいものではない。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

dar dumnezeu, care este bogat în îndurare, pentru dragostea cea mare cu care ne -a iubit,

Japonais

しかるに、あわれみに富む神は、わたしたちを愛して下さったその大きな愛をもって、

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

dar, cînd s'a arătat bunătatea lui dumnezeu, mîntuitorul nostru, şi dragostea lui de oameni,

Japonais

ところが、わたしたちの救主なる神の慈悲と博愛とが現れたとき、

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

ţineţi-vă în dragostea lui dumnezeu, şi aşteptaţi îndurarea domnului nostru isus hristos pentru viaţa vecinică.

Japonais

神の愛の中に自らを保ち、永遠のいのちを目あてとして、わたしたちの主イエス・キリストのあわれみを待ち望みなさい。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

dragostea nu va pieri niciodată. proorociile se vor sfîrşi; limbile vor înceta; cunoştinţa va avea sfîrşit.

Japonais

愛はいつまでも絶えることがない。しかし、預言はすたれ、異言はやみ、知識はすたれるであろう。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

cum m'a iubit pe mine tatăl, aşa v'am iubit şi eu pe voi. rămîneţi în dragostea mea.

Japonais

父がわたしを愛されたように、わたしもあなたがたを愛したのである。わたしの愛のうちにいなさい。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

şi cu toate amăgirile nelegiuirii pentru ceice sînt pe calea pierzării, pentrucă n'au primit dragostea adevărului ca să fie mîntuiţi.

Japonais

また、あらゆる不義の惑わしとを、滅ぶべき者どもに対して行うためである。彼らが滅びるのは、自分らの救となるべき真理に対する愛を受けいれなかった報いである。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

Însă nădejdea aceasta nu înşală, pentrucă dragostea lui dumnezeu a fost turnată în inimile noastre prin duhul sfînt, care ne -a fost dat.

Japonais

そして、希望は失望に終ることはない。なぜなら、わたしたちに賜わっている聖霊によって、神の愛がわたしたちの心に注がれているからである。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

dragostea este îndelung răbdătoare, este plină de bunătate: dragostea nu pizmuieşte; dragostea nu se laudă, nu se umflă de mîndrie,

Japonais

愛は寛容であり、愛は情深い。また、ねたむことをしない。愛は高ぶらない、誇らない、

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

iar tu, om al lui dumnezeu, fugi de aceste lucruri, şi caută neprihănirea, evlavia, credinţa, dragostea, răbdarea, blîndeţa.

Japonais

しかし、神の人よ。あなたはこれらの事を避けなさい。そして、義と信心と信仰と愛と忍耐と柔和とを追い求めなさい。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,583,367 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK