Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
stăruiţi în dragostea frăţească.
兄弟愛を続けなさい。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
îndurarea, pacea şi dragostea să vă fie înmulţite.
あわれみと平安と愛とが、あなたがたに豊かに加わるように。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dragostea mea este cu voi cu toţi în hristos isus. amin
わたしの愛が、キリスト・イエスにあって、あなたがた一同と共にあるように。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
însă aprigă-i este dragostea pentru bunul lumesc.
また富を愛することに熱中する。
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ei îmi întorc rău pentru bine, şi ură pentru dragostea mea.
彼らは悪をもってわが善に報い、恨みをもってわが愛に報いるのです。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dragostea nu face rău aproapelui: dragostea deci este împlinirea legii.
愛は隣り人に害を加えることはない。だから、愛は律法を完成するものである。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de aceea, vă rog, să vă arătaţi iarăş dragostea faţă de el;
そこでわたしは、彼に対して愛を示すように、あなたがたに勧める。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
urmăriţi dragostea. umblaţi şi după darurile duhovniceşti, dar mai ales să proorociţi.
愛を追い求めなさい。また、霊の賜物を、ことに預言することを、熱心に求めなさい。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Şi mă rog ca dragostea voastră să crească tot mai mult în cunoştinţă şi orice pricepere,
むしろ、愛のゆえにお願いする。すでに老年になり、今またキリスト・イエスの囚人となっているこのパウロが、
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
domnul să vă îndrepte inimile spre dragostea lui dumnezeu şi spre răbdarea lui hristos!
どうか、主があなたがたの心を導いて、神の愛とキリストの忍耐とを持たせて下さるように。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
căci dragostea de dumnezeu stă în păzirea poruncilor lui. Şi poruncile lui nu sînt grele;
神を愛するとは、すなわち、その戒めを守ることである。そして、その戒めはむずかしいものではない。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dar dumnezeu, care este bogat în îndurare, pentru dragostea cea mare cu care ne -a iubit,
しかるに、あわれみに富む神は、わたしたちを愛して下さったその大きな愛をもって、
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dar, cînd s'a arătat bunătatea lui dumnezeu, mîntuitorul nostru, şi dragostea lui de oameni,
ところが、わたしたちの救主なる神の慈悲と博愛とが現れたとき、
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ţineţi-vă în dragostea lui dumnezeu, şi aşteptaţi îndurarea domnului nostru isus hristos pentru viaţa vecinică.
神の愛の中に自らを保ち、永遠のいのちを目あてとして、わたしたちの主イエス・キリストのあわれみを待ち望みなさい。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dragostea nu va pieri niciodată. proorociile se vor sfîrşi; limbile vor înceta; cunoştinţa va avea sfîrşit.
愛はいつまでも絶えることがない。しかし、預言はすたれ、異言はやみ、知識はすたれるであろう。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cum m'a iubit pe mine tatăl, aşa v'am iubit şi eu pe voi. rămîneţi în dragostea mea.
父がわたしを愛されたように、わたしもあなたがたを愛したのである。わたしの愛のうちにいなさい。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
şi cu toate amăgirile nelegiuirii pentru ceice sînt pe calea pierzării, pentrucă n'au primit dragostea adevărului ca să fie mîntuiţi.
また、あらゆる不義の惑わしとを、滅ぶべき者どもに対して行うためである。彼らが滅びるのは、自分らの救となるべき真理に対する愛を受けいれなかった報いである。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Însă nădejdea aceasta nu înşală, pentrucă dragostea lui dumnezeu a fost turnată în inimile noastre prin duhul sfînt, care ne -a fost dat.
そして、希望は失望に終ることはない。なぜなら、わたしたちに賜わっている聖霊によって、神の愛がわたしたちの心に注がれているからである。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dragostea este îndelung răbdătoare, este plină de bunătate: dragostea nu pizmuieşte; dragostea nu se laudă, nu se umflă de mîndrie,
愛は寛容であり、愛は情深い。また、ねたむことをしない。愛は高ぶらない、誇らない、
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
iar tu, om al lui dumnezeu, fugi de aceste lucruri, şi caută neprihănirea, evlavia, credinţa, dragostea, răbdarea, blîndeţa.
しかし、神の人よ。あなたはこれらの事を避けなさい。そして、義と信心と信仰と愛と忍耐と柔和とを追い求めなさい。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: