Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Все боялись действовавших в них бесов.
every body was afraid of the destructive and strong demons in these men.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- Стало жертвами частных лиц, действовавших под
- victims of individuals acting on political
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
iii. Законодательство государств, действовавших на основе взаимности
iii. reciprocating states legislation
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a На основе ставок взносов, действовавших на 1997 год.
a based on effective rates of assessment for 1997.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Это главное отличие новой госпрограммы от ранее действовавших.
this is the main difference between the new state program and those previously existed.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
наземных станций спутниковой связи, действовавших в 4 пунктах базирования
satellite earth stations were operational in 4 locations
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- силы старых договоров, действовавших до достижения Кипром независимости;
force of old treaties applicable before cyprus became an independent state;
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Поэтому Ливия выражает удовлетворение снятием действовавших в отношении ее санкций.
libya was therefore pleased that the sanctions imposed on it had been lifted.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Количество индивидуальных трудовых договоров с гражданами Румынии, действовавших в соответствующем году
no. of individual employment contracts for the romanian citizens, valid during the year
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Дальнейших официальных утверждений на основе действовавших ранее правил выдаваться не будет.
no further approval shall be issued on the basis of the regulations previously in force.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
33. Такие умонастроения явно присутствовали среди многих организаций, действовавших в Гаити.
33. this mindset is evident among many organizations operating in haiti.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Часть v охватывает работу вспомогательных органов Совета Безопасности, действовавших в течение рассматриваемого периода.
part v covers the work of the subsidiary bodies of the security council active during the period under review.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Виной тому отсутствие действовавшей в ИГГДРАСИЛе системы распознавания свой-чужой
this was because of the friendly fire effect, which did not exist in yggdrasil
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :