Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
считающиеся фактически урегулированными
effective settlements
Dernière mise à jour : 2018-04-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Отказополучатели, считающиеся наследниками.
legatees considered to be heirs.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Лица, считающиеся умершими до суда
reported deceased before trials
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- Действия или поведение, считающиеся
- abusive acts or behaviour
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Компоненты, считающиеся повторно неиспользуемыми
component parts deemed to be non-reusable
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vii. КРИТЕРИИ РАЗЛИЧИЙ, НЕ СЧИТАЮЩИЕСЯ
vii. examples of differentiation not regarded as discriminatory
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Действия или поведение, считающиеся злоупотреблением
ii. acts or behaviour considered as abusive
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- Действия или поведение, считающиеся злоупотреблением
acts or behaviour considered as abusive
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
6. Компоненты, считающиеся повторно неиспользуемыми 19
6 components parts deemed to be non-reusable 18 1.1.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ЛИЦА, ДО СИХ ПОР СЧИТАЮЩИЕСЯ ПРОПАВШИМИ БЕЗ ВЕСТИ
persons still unaccounted for
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ii. Действия или поведение, считающиеся злоупотреблением:
ii. acts or behaviour considered as abusive:
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
В нём подробно изложены действия, считающиеся >.
it elaborately describes the activitiesthat comprise "incitement ".
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Лица/группы/регионы, считающиеся особо уязвимыми
persons/groups/regions considered as particularly vulnerable
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Лица, рискующие стать бедными, и лица, считающиеся бедными
persons exposed to poverty and poor people
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1.1.4 элементы силовой структуры, считающиеся жесткими.
1.1.4. which elements of the superstructure are assumed as rigid parts.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
В этой статье четко перечислены лица, считающиеся абсолютно недееспособными.
the article thus specifically enumerates the persons who are under an absolute de facto legal disability.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Все материалы, считающиеся ненадежными, будут надлежащим образом уничтожены.
all materials considered unstable would be duly destroyed.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
92. Поддерживаемые законодательством и обычаем профессии, считающиеся преимущественно женскими
92. existence of occupations largely designated for women by law or by custom
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Суммы, причитающиеся на протяжении более трех лет и считающиеся безнадежной задолженностью
amounts outstanding for more than three years and considered irrecoverable
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
5. выполняет любые другие обязанности, считающиеся необходимыми ГСИ или Председателем.
performing any other duties determined necessary by the icg or chair.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :