Vous avez cherché: уверуют (Russe - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Russian

English

Infos

Russian

уверуют

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Russe

Anglais

Infos

Russe

Неужели они уверуют?

Anglais

so how can they believe?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Неужели они не уверуют?

Anglais

and we have made of water everything living; will they not then believe?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Они все равно не уверуют.

Anglais

(because their hearts are sealed – see next verse).

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

которые, не слышав Меня, уверуют,

Anglais

which not having heard of me yet shall believe me;

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Не женитесь на многобожницах, пока они не уверуют.

Anglais

and do not marry al-mushrikat (idolatresses, etc.) till they believe (worship allah alone).

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Не женитесь на многобожницах, доколе не уверуют они.

Anglais

and do not marry al-mushrikat (idolatresses, etc.) till they believe (worship allah alone).

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

В какое же повествование после этого они уверуют?

Anglais

in what discourse then will they, thereafter, believe!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Те, которые потеряли самих себя, никогда не уверуют.

Anglais

but those who have lost their own souls do not believe.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Те, которые потеряли самих себя, никогда не уверуют\".

Anglais

those who have brought loss to themselves are not going to believe.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Russe

Воистину, те, о которых подтвердилось Слово Аллаха, не уверуют,

Anglais

indeed those for whom the word of your lord has proved true, will not believe.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,030,394 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK