Vous avez cherché: наполнилась (Russe - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Russian

Spanish

Infos

Russian

наполнилась

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Russe

Espagnol

Infos

Russe

Но земля растлилась пред лицем Божиим, и наполнилась земля злодеяниями.

Espagnol

la tierra estaba corrompida delante de dios; estaba llena de violencia

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

в четвертом роде возвратятся они сюда: ибо мера беззаконий Аморреев доселе еще не наполнилась.

Espagnol

en la cuarta generación volverán acá, pues hasta ahora no ha llegado al colmo la maldad de los amorreos

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

а сыны Израилевы расплодились и размножились, и возросли и усилились чрезвычайно, и наполнилась ими земля та.

Espagnol

pero los hijos de israel fueron fecundos y se hicieron muy numerosos; se multiplicaron y llegaron a ser muy poderosos. y la tierra estaba llena de ellos

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Не оскверняй дочери твоей, допуская ее до блуда,чтобы не блудодействовала земля и не наполнилась земля развратом.

Espagnol

"'no profanarás a tu hija, haciendo que ella se prostituya, para que no se prostituya la tierra y se llene de maldad

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Russe

Благодаря ей были достигнуты важные результаты, обеспечен прогресс в деле развития ценностей человечества и более полным смыслом наполнилась жизнь людей во всем мире.

Espagnol

la declaración ha dado resultados positivos, resaltando los valores humanos y dando un cabal significado a la vida de las personas en todo el mundo.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

И действительно, если этот вопрос обсуждается в рамках Организации Объединенных Наций около полувека, то идея создания международного уголовного суда наполнилась реальным содержанием лишь несколько лет назад.

Espagnol

en efecto, si bien hace ya casi medio siglo que esta cuestión se viene examinando en el marco de las naciones unidas, la idea de crear una corte penal internacional sólo ha tomado verdaderamente cuerpo hace algunos años.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Блогосфера Ирана наполнилась радостью благодаря тому, что адвокат и узник совести Насрин Сотудех , по сообщениям прессы, прекратила свою 49-дневную голодовку.

Espagnol

la blogósfera iraní se ha llenado de regocijo luego que la abogada y prisionera de conciencia nasrin sotoudeh informara que concluyó su huelga de hambre, que se extendió por 49 días.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

И сказал Бог Ною: конец всякой плоти пришел пред лице Мое, ибо земля наполнилась от них злодеяниями; и вот, Я истреблю их с земли.

Espagnol

entonces dios dijo a noé: "he decidido el final de toda carne, porque la tierra está llena de violencia por culpa de ellos. he aquí que los destruiré junto con la tierra

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Russe

5. Для того чтобы работа Форума наполнилась для более 300 миллионов представителей коренных народов реальным содержанием, высокопарные дискуссии в его рамках, в штаб-квартирах учреждений Организации Объединенных Наций и в Межучрежденческой группе поддержки для второй сессии Постоянного форума должны уступить место выработке принципов, подлежащих осуществлению учреждениями Организации Объединенных Наций на национальном уровне.

Espagnol

5. si se desea que el foro signifique algo para más de 300 millones de indígenas, las discusiones retóricas que tienen lugar en él, en la sede de los organismos de las naciones unidas y en el grupo de apoyo interinstitucional sobre el foro se deben traducir en principios que los organismos de las naciones unidas apliquen al nivel nacional.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,765,604,443 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK