Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Я так и не вернулась.
nunca regresé.
Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Я так не думаю.
no lo creo.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Но доктор и не думал смеяться.
el doctor lo comprendió y dijo sonriendo:
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Я так и не получил от Тома ответа.
nunca tuve respuesta de tom.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Я не думал, что встречу вас здесь.
no creo que le vaya a encontrar allí.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-- Право, я никогда не думал, кто я.
–te aseguro que no he pensado nunca en lo que soy.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-- Я так и думала и не смела думать.
–yo esperaba y no osaba esperar...
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Я так и не услышал ответа на поставленный вопрос.
no he escuchado una respuesta a la pregunta formulada.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ты не думал, что я умерла?
¿creías que había muerto?
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
В то время я даже не думал о размерах ставок.
no pensaba en las apuestas.
Dernière mise à jour : 2016-11-09
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Никогда не думал, что они погибнут.
nunca pensé que los fueran a matar.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Но этого всего не думал Левин.
en consecuencia, era enemigo suyo.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Я таких не вижу.
no veo que tal sea el caso.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Что из этого всего выйдет, он не знал и даже не думал.
no sabía ni quería pensar en lo que podría resultar de todo aquello.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Да простит меня Господь, я так не считаю.
que dios me perdone, pero no lo creo.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Он теперь уже вовсе не думал о смерти.
ya no pensaba en la muerte.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Когда мы начинали, никто и не думал о проблеме изменения климата.
cuando comenzamos, nadie hablaba del cambio climático.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Я даже и не думал, что паб может быть местом, где также возможно вести интеллектуальные беседы.
nunca imaginé que un bar podría ser un lugar de conversación intelectual.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Совершенно очевидно, что никто и не думал бросать Европу на произвол судьбы.
resulta claro que no existía la idea de abandonar a europa a su propia suerte.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
До сегодняшнего дня я так и не знаю, кто его убил, мне никто ничего не сказал.
a día de hoy, no sé quién asesinó a mi marido ni he tenido noticias al respecto.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :