Vous avez cherché: благоприятствует (Russe - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Russian

French

Infos

Russian

благоприятствует

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Russe

Français

Infos

Russe

Это благоприятствует сохраняющейся жизнедеятельности >.

Français

tous ces facteurs contribuent à la capacité de résistance dont continue de faire preuve al-qaida.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Russe

Нынешняя обстановка благоприятствует этому.

Français

le contexte actuel s'y prête.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Такое положение дел благоприятствует безнаказанности.

Français

cet état de choses favorise l'impunité.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Это положение не благоприятствует устойчивому развитию.

Français

ces conditions ne sont pas propices au développement social.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

54. Время благоприятствует достижению подлинного разоружения.

Français

54. l'heure est favorable à un désarmement véritable.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Законодательство благоприятствует трудоустройству людей трудоспособного возраста.

Français

la loi soutient également l'accès à l'emploi des personnes en âge de travailler.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

И в данном случае прозрачность благоприятствует взаимным сокращениям.

Français

dans ce domaine aussi, la transparence favorise les réductions mutuelles.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

19. Макроэкономическая политика в целом благоприятствует экономическому росту.

Français

les politiques macroéconomiques ont largement été favorables à la croissance.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Этому благоприятствует ряд факторов, важнейшими из которых являются:

Français

2. cette tendance est favorisée par un ensemble de facteurs, dont les principaux sont les suivants:

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Она благоприятствует развитию и защите прав человека и окружающей среды.

Français

elle a favorisé le développement et la protection des droits de l'homme et de l'environnement.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Новая схема также благоприятствует для лиц с бόльшим трудовым стажем.

Français

la nouvelle formule favorise aussi des plus longues périodes de service.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

10. Безопасности Европы благоприятствует и продолжение глобальных усилий по разоружению.

Français

10. la sécurité de l'europe bénéficie également de la poursuite des efforts globaux de désarmement.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

13. Нынешняя обстановка благоприятствует динамике плодотворного сотрудничества в районе Средиземноморья.

Français

13. les conditions actuelles sont propices pour une dynamique de coopération féconde dans la région méditerranéenne.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

59. Нынешняя динамика международной политической обстановки благоприятствует принятию этого решения.

Français

59. l'élan politique qu'on observe actuellement sur la scène internationale est favorable à une telle décision.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

В настоящее время международная обстановка благоприятствует четкому оформлению наших разоруженческих целей.

Français

l'environnement international est actuellement favorable à la consolidation de nos objectifs en matière de désarmement.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Неспособность Конференции по разоружению начать разоруженческие переговоры не благоприятствует облику Конференции по разоружению.

Français

l'incapacité de la conférence à ouvrir des négociations de désarmement n'a pas servi l'image de cette instance.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

c) отсутствие документов, удостоверяющих личность, благоприятствует расширению практики торговли детьми.

Français

c) la difficulté d'identification accroît la vulnérabilité face aux délits de trafic d'enfants.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

3. Утверждение о том, что рамочное соглашение благоприятствует объединению, неправильно по следующим причинам.

Français

l'affirmation selon laquelle l'accord-cadre privilégie l'intégration est trompeuse pour les raisons suivantes.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

10.101 Как уже отмечалось в пункте 10.83 предыдущего доклада, правительство благоприятствует активной старости.

Français

10.101 ainsi qu'il a été mentionné au paragraphe 10.83 du rapport précédent, le gouvernement favorise le vieillissement actif.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

В Восточном Тиморе чрезмерная вырубка лесов корпорациями, контролируемыми армией, также не благоприятствует развитию территории.

Français

au timor oriental, la surexploitation des forêts par des conglomérats contrôlés par l'armée n'est pas non plus propice au développement du territoire.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,691,156 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK