전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Это благоприятствует сохраняющейся жизнедеятельности >.
tous ces facteurs contribuent à la capacité de résistance dont continue de faire preuve al-qaida.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
Нынешняя обстановка благоприятствует этому.
le contexte actuel s'y prête.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
Такое положение дел благоприятствует безнаказанности.
cet état de choses favorise l'impunité.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
Это положение не благоприятствует устойчивому развитию.
ces conditions ne sont pas propices au développement social.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
54. Время благоприятствует достижению подлинного разоружения.
54. l'heure est favorable à un désarmement véritable.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
Законодательство благоприятствует трудоустройству людей трудоспособного возраста.
la loi soutient également l'accès à l'emploi des personnes en âge de travailler.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
И в данном случае прозрачность благоприятствует взаимным сокращениям.
dans ce domaine aussi, la transparence favorise les réductions mutuelles.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
19. Макроэкономическая политика в целом благоприятствует экономическому росту.
les politiques macroéconomiques ont largement été favorables à la croissance.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
Этому благоприятствует ряд факторов, важнейшими из которых являются:
2. cette tendance est favorisée par un ensemble de facteurs, dont les principaux sont les suivants:
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
Она благоприятствует развитию и защите прав человека и окружающей среды.
elle a favorisé le développement et la protection des droits de l'homme et de l'environnement.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
Новая схема также благоприятствует для лиц с бόльшим трудовым стажем.
la nouvelle formule favorise aussi des plus longues périodes de service.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
10. Безопасности Европы благоприятствует и продолжение глобальных усилий по разоружению.
10. la sécurité de l'europe bénéficie également de la poursuite des efforts globaux de désarmement.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
13. Нынешняя обстановка благоприятствует динамике плодотворного сотрудничества в районе Средиземноморья.
13. les conditions actuelles sont propices pour une dynamique de coopération féconde dans la région méditerranéenne.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
59. Нынешняя динамика международной политической обстановки благоприятствует принятию этого решения.
59. l'élan politique qu'on observe actuellement sur la scène internationale est favorable à une telle décision.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
В настоящее время международная обстановка благоприятствует четкому оформлению наших разоруженческих целей.
l'environnement international est actuellement favorable à la consolidation de nos objectifs en matière de désarmement.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
Неспособность Конференции по разоружению начать разоруженческие переговоры не благоприятствует облику Конференции по разоружению.
l'incapacité de la conférence à ouvrir des négociations de désarmement n'a pas servi l'image de cette instance.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
c) отсутствие документов, удостоверяющих личность, благоприятствует расширению практики торговли детьми.
c) la difficulté d'identification accroît la vulnérabilité face aux délits de trafic d'enfants.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
3. Утверждение о том, что рамочное соглашение благоприятствует объединению, неправильно по следующим причинам.
l'affirmation selon laquelle l'accord-cadre privilégie l'intégration est trompeuse pour les raisons suivantes.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
10.101 Как уже отмечалось в пункте 10.83 предыдущего доклада, правительство благоприятствует активной старости.
10.101 ainsi qu'il a été mentionné au paragraphe 10.83 du rapport précédent, le gouvernement favorise le vieillissement actif.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
В Восточном Тиморе чрезмерная вырубка лесов корпорациями, контролируемыми армией, также не благоприятствует развитию территории.
au timor oriental, la surexploitation des forêts par des conglomérats contrôlés par l'armée n'est pas non plus propice au développement du territoire.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질: