Vous avez cherché: Печень (Russe - Géorgien)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Russe

Géorgien

Infos

Russe

Печень

Géorgien

ღვიძლი

Dernière mise à jour : 2012-05-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Russe

Он знает про мою печень.

Géorgien

რჲი ჱნავ ჱა ფვპნთწ მთ ეპჲბ.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Russe

Хави нужна была новая печень.

Géorgien

ჳაგთ თმაქვ ნსზეა ჲრ ნჲგ ფვპვნ ეპჲბ...

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Russe

Я защищал пацана и его печень.

Géorgien

ჲრყპგაჳ რვ ჲრ ეგამა ლჲქთ ჟლსზთრვლთ.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Russe

Печень не задета. Когда начинаем?

Géorgien

კჲდა მჲზვმ ეა დჲ ნაოპაგთმ?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Russe

Я знаю, что ты в курсе про печень.

Géorgien

ჱნამ, ფვ ჱნავქ ჱა ფვპნთწ ეპჲბ.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Russe

Кишки, печень, селезёнка. Если быстро прооперируют, могут спасти ему жизнь.

Géorgien

აკჲ გვენადა დჲ ლვკსგარ თმა გვპჲწრნჲჟრ ეა ჟოაჟწრ ზთგჲრა მს.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Russe

Ваши почки и печень не очень хорошо работают, вам стоит кардинально поменять образ жизни.

Géorgien

თ ფვპნთწრ რთ ეპჲბ ვ ჱლვ, რპწბგა ეა ოპჲმვნთქ ნაფთნა ჟთ ნა ზთგჲრ.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Russe

Если будешь в том же духе пить и курить то и новая детская печень, бл... тебя не спасёт.

Géorgien

აკჲ ოპჲეყლზთქ ჟ ოთვნვრჲ თ ოსქვნვრჲ ეპჲბა ნა ევრვრჲ ნწმა ეა ვ ეჲჟრარყფვნ.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Russe

“Божий дом, божий порог, божий престол. Сила любви могучая, слеза ревности горючая. Иди ты тоска до каждого волоска на раба Божьего (მსხვერპლის სახელი) на его темя , на его висок, на печень и на сердце, на кровушку и на жилушку, на все его суставчики, на все его мысли -помыслы, на грудь его белую, щеки румяные, На похоть и вздохи. Спать бы ему не засыпать, есть бы ему не заедать. Девять ветров, десятый-вихрь, Закрутите ему мозги,что б не ел ни сидел, не лежал, А ко мне отовсюду рвался и бежал. Замки его н удержат, засовы не остановят, Любушки-голубушки не умаслят, Тетки не уговорят, дядьки не уразумят. Все бы он меня рабу(თქვენი სახელი) в голове держал, с ума -разума не отпускал. Голос он мой пусть повсюду слышит Без меня воздухом чистым не дышит. Как рыба на бережку без воды дохнет, Трава без земли-матери сохнет, Небо без туч не бывает, Так пусть раб(მსხვერპლის სახელი) меня никогда не забывает. А кто лечить его станет, с первого дня устанет. Аминь”

Géorgien

metejni

Dernière mise à jour : 2013-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,783,281,501 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK