Vous avez cherché: послезавтра (Russe - Italien)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Russe

Italien

Infos

Russe

послезавтра

Italien

the day after tomorrow - l'alba del giorno dopo

Dernière mise à jour : 2010-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Russe

Послезавтра.

Italien

domani l’altro.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Russe

-- Анна, поедем послезавтра, если хочешь.

Italien

— anna, andiamo via domani l’altro, se vuoi.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Russe

-- Кажется, послезавтра, -- сказал Вронский.

Italien

— sembra domani l’altro — disse vronskij.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Russe

-- Я и то еду послезавтра, Агафья Михайловна.

Italien

— parto proprio domani, agaf’ja michajlovna.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Russe

-- За Туркиным завтра или послезавтра можно будет.

Italien

— al di là di turkin sì, che si potrà, domani o domani l’altro.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Russe

Послезавтра я дам вам решительный ответ, -- сообразив что-то, сказал он.

Italien

domani l’altro vi darò la risposta decisiva — disse, dopo aver riflettuto.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Russe

-- Нет, лучше пробудьте завтра день, а то Долли не видала мужа совсем, а послезавтра поезжайте, -- сказала Кити.

Italien

— ma è meglio che domani restiate qui per un giorno, altrimenti dolly non lo vede proprio suo marito; e che andiate dopodomani — disse kitty.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Russe

Послезавтра воскресенье, мне надо быть у maman, -- сказал Вронский, смутившись, потому что, как только он произнес имя матери, он почувствовал на себе пристальный подозрительный взгляд.

Italien

domani l’altro è domenica, devo andare da maman — disse vronskij, confuso, perché appena pronunciato il nome della madre, aveva sentito su di sé uno sguardo sospettoso e fisso.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Russe

И сказал Ионафан Давиду: жив Господь Бог Израилев! я завтра околоэтого времени, или послезавтра, выпытаю у отца моего; и если он благосклонен к Давиду, и ятогда же не пошлю к тебе и не открою пред ушами твоими,

Italien

allora giònata disse a davide: «per il signore, dio d'israele, domani o il terzo giorno a quest'ora indagherò le intenzioni di mio padre. se saranno favorevoli a davide e io non manderò subito a riferirlo al tuo orecchio

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,116,042 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK