Je was op zoek naar: послезавтра (Russisch - Italiaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Russisch

Italiaans

Info

Russisch

послезавтра

Italiaans

the day after tomorrow - l'alba del giorno dopo

Laatste Update: 2010-08-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Russisch

Послезавтра.

Italiaans

domani l’altro.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Russisch

-- Анна, поедем послезавтра, если хочешь.

Italiaans

— anna, andiamo via domani l’altro, se vuoi.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Russisch

-- Кажется, послезавтра, -- сказал Вронский.

Italiaans

— sembra domani l’altro — disse vronskij.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Russisch

-- Я и то еду послезавтра, Агафья Михайловна.

Italiaans

— parto proprio domani, agaf’ja michajlovna.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Russisch

-- За Туркиным завтра или послезавтра можно будет.

Italiaans

— al di là di turkin sì, che si potrà, domani o domani l’altro.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Russisch

Послезавтра я дам вам решительный ответ, -- сообразив что-то, сказал он.

Italiaans

domani l’altro vi darò la risposta decisiva — disse, dopo aver riflettuto.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Russisch

-- Нет, лучше пробудьте завтра день, а то Долли не видала мужа совсем, а послезавтра поезжайте, -- сказала Кити.

Italiaans

— ma è meglio che domani restiate qui per un giorno, altrimenti dolly non lo vede proprio suo marito; e che andiate dopodomani — disse kitty.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Russisch

Послезавтра воскресенье, мне надо быть у maman, -- сказал Вронский, смутившись, потому что, как только он произнес имя матери, он почувствовал на себе пристальный подозрительный взгляд.

Italiaans

domani l’altro è domenica, devo andare da maman — disse vronskij, confuso, perché appena pronunciato il nome della madre, aveva sentito su di sé uno sguardo sospettoso e fisso.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Russisch

И сказал Ионафан Давиду: жив Господь Бог Израилев! я завтра околоэтого времени, или послезавтра, выпытаю у отца моего; и если он благосклонен к Давиду, и ятогда же не пошлю к тебе и не открою пред ушами твоими,

Italiaans

allora giònata disse a davide: «per il signore, dio d'israele, domani o il terzo giorno a quest'ora indagherò le intenzioni di mio padre. se saranno favorevoli a davide e io non manderò subito a riferirlo al tuo orecchio

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
7,761,125,279 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK