Vous avez cherché: сокровища (Russe - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Russian

Latin

Infos

Russian

сокровища

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Russe

Latin

Infos

Russe

в Котором сокрыты все сокровища премудрости и ведения.

Latin

in quo sunt omnes thesauri sapientiae et scientiae abscondit

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Не доставляют пользы сокровища неправедные, правдаже избавляет от смерти.

Latin

non proderunt thesauri impietatis iustitia vero liberabit a mort

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Приобретение сокровища лживым языком – мимолетное дуновение ищущих смерти.

Latin

qui congregat thesauros lingua mendacii vanus est et inpingetur ad laqueos morti

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Так бывает с тем , кто собирает сокровища для себя, а не в Бога богатеет.

Latin

sic est qui sibi thesaurizat et non est in deum dive

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Не находятся ли и теперь в доме нечестивого сокровища нечестия и уменьшенная мера, отвратительная?

Latin

adhuc ignis in domo impii thesauri iniquitatis et mensura minor irae plen

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Добрый человек из доброго сокровища выносит доброе, а злой человек из злого сокровища выносит злое.

Latin

bonus homo de bono thesauro profert bona et malus homo de malo thesauro profert mal

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Они не умеют поступать справедливо, говорит Господь: насилием и грабежом собирают сокровища в чертоги свои.

Latin

et nescierunt facere rectum dicit dominus thesaurizantes iniquitatem et rapinas in aedibus sui

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

потому что Ахаз взял сокровища из дома Господня и дома царского и у князей и отдал царю Ассирийскому, но не в помощь себе.

Latin

igitur achaz spoliata domo domini et domo regum et principum dedit regi assyriorum munera et tamen nihil ei profui

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Имущество твое и сокровища твои отдам на расхищение, без платы, за все грехи твои, вовсех пределах твоих;

Latin

divitias tuas et thesauros tuos in direptionem dabo gratis in omnibus peccatis tuis et in omnibus terminis tui

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

и отдам тебе хранимые во тьме сокровища и сокрытые богатства, дабы ты познал, что Я Господь, называющий тебя по имени, Бог Израилев.

Latin

et dabo tibi thesauros absconditos et arcana secretorum ut scias quia ego dominus qui voco nomen tuum deus israhe

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Добрый человек из доброго сокровища сердца своего выноситдоброе, а злой человек из злого сокровища сердца своего выносит злое, ибо от избытка сердца говорят уста его.

Latin

bonus homo de bono thesauro cordis sui profert bonum et malus homo de malo profert malum ex abundantia enim cordis os loquitu

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

меч на коней его и на колесницы его и на все разноплеменные народы среди него, и они будут как женщины; меч на сокровища его, и они будут расхищены;

Latin

gladius ad equos eius et ad currus eius et ad omne vulgus quod est in medio eius et erunt quasi mulieres gladius ad thesauros eius qui diripientu

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

И пришел Сусаким, царь Египетский, в Иерусалим и взял сокровища дома Господня и сокровища дома царского; все взял он, взял и щиты золотые, которые сделал Соломон.

Latin

recessit itaque sesac rex aegypti ab hierusalem sublatis thesauris domus domini et domus regis omniaque secum tulit et clypeos aureos quos fecerat salomo

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

И предам все богатство этого города и все стяжание его, и все драгоценности его; и все сокровища царей Иудейских отдам в руки врагов их, и разграбят их ивозьмут, и отправят их в Вавилон.

Latin

et dabo universam substantiam civitatis huius et omnem laborem eius omneque pretium et cunctos thesauros regum iuda dabo in manu inimicorum eorum et diripient eos et tollent et ducent in babylone

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

И вывез он оттуда все сокровища дома Господня и сокровища царского дома; и изломал, как изрек Господь, все золотые сосуды, которые Соломон, царь Израилев, сделал в храме Господнем;

Latin

et protulit inde omnes thesauros domus domini et thesauros domus regiae et concidit universa vasa aurea quae fecerat salomon rex israhel in templo domini iuxta verbum domin

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,791,998,064 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK