Você procurou por: сокровища (Russo - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Russian

Latin

Informações

Russian

сокровища

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Russo

Latim

Informações

Russo

в Котором сокрыты все сокровища премудрости и ведения.

Latim

in quo sunt omnes thesauri sapientiae et scientiae abscondit

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Не доставляют пользы сокровища неправедные, правдаже избавляет от смерти.

Latim

non proderunt thesauri impietatis iustitia vero liberabit a mort

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Приобретение сокровища лживым языком – мимолетное дуновение ищущих смерти.

Latim

qui congregat thesauros lingua mendacii vanus est et inpingetur ad laqueos morti

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Так бывает с тем , кто собирает сокровища для себя, а не в Бога богатеет.

Latim

sic est qui sibi thesaurizat et non est in deum dive

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Не находятся ли и теперь в доме нечестивого сокровища нечестия и уменьшенная мера, отвратительная?

Latim

adhuc ignis in domo impii thesauri iniquitatis et mensura minor irae plen

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Добрый человек из доброго сокровища выносит доброе, а злой человек из злого сокровища выносит злое.

Latim

bonus homo de bono thesauro profert bona et malus homo de malo thesauro profert mal

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Они не умеют поступать справедливо, говорит Господь: насилием и грабежом собирают сокровища в чертоги свои.

Latim

et nescierunt facere rectum dicit dominus thesaurizantes iniquitatem et rapinas in aedibus sui

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

потому что Ахаз взял сокровища из дома Господня и дома царского и у князей и отдал царю Ассирийскому, но не в помощь себе.

Latim

igitur achaz spoliata domo domini et domo regum et principum dedit regi assyriorum munera et tamen nihil ei profui

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Имущество твое и сокровища твои отдам на расхищение, без платы, за все грехи твои, вовсех пределах твоих;

Latim

divitias tuas et thesauros tuos in direptionem dabo gratis in omnibus peccatis tuis et in omnibus terminis tui

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

и отдам тебе хранимые во тьме сокровища и сокрытые богатства, дабы ты познал, что Я Господь, называющий тебя по имени, Бог Израилев.

Latim

et dabo tibi thesauros absconditos et arcana secretorum ut scias quia ego dominus qui voco nomen tuum deus israhe

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Добрый человек из доброго сокровища сердца своего выноситдоброе, а злой человек из злого сокровища сердца своего выносит злое, ибо от избытка сердца говорят уста его.

Latim

bonus homo de bono thesauro cordis sui profert bonum et malus homo de malo profert malum ex abundantia enim cordis os loquitu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

меч на коней его и на колесницы его и на все разноплеменные народы среди него, и они будут как женщины; меч на сокровища его, и они будут расхищены;

Latim

gladius ad equos eius et ad currus eius et ad omne vulgus quod est in medio eius et erunt quasi mulieres gladius ad thesauros eius qui diripientu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

И пришел Сусаким, царь Египетский, в Иерусалим и взял сокровища дома Господня и сокровища дома царского; все взял он, взял и щиты золотые, которые сделал Соломон.

Latim

recessit itaque sesac rex aegypti ab hierusalem sublatis thesauris domus domini et domus regis omniaque secum tulit et clypeos aureos quos fecerat salomo

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

И предам все богатство этого города и все стяжание его, и все драгоценности его; и все сокровища царей Иудейских отдам в руки врагов их, и разграбят их ивозьмут, и отправят их в Вавилон.

Latim

et dabo universam substantiam civitatis huius et omnem laborem eius omneque pretium et cunctos thesauros regum iuda dabo in manu inimicorum eorum et diripient eos et tollent et ducent in babylone

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

И вывез он оттуда все сокровища дома Господня и сокровища царского дома; и изломал, как изрек Господь, все золотые сосуды, которые Соломон, царь Израилев, сделал в храме Господнем;

Latim

et protulit inde omnes thesauros domus domini et thesauros domus regiae et concidit universa vasa aurea quae fecerat salomon rex israhel in templo domini iuxta verbum domin

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,792,342,476 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK