Vous avez cherché: перешел (Russe - Suédois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Russian

Swedish

Infos

Russian

перешел

Swedish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Russe

Suédois

Infos

Russe

Оттуда перешел он в Вирсавию.

Suédois

sedan drog han därifrån upp till beer-seba.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Иаков перешел в Египет, и скончался сам и отцы наши;

Suédois

och jakob for ned till egypten; och han dog där, han såväl som våra fäder.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Когда весь народ перешел чрез Иордан, Господь сказал Иисусу:

Suédois

då nu allt folket helt och hållet hade kommit över jordan, sade herren till josua:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Как вашим Господом назначено для тех, Кто перешел дозволенного грани".

Suédois

[ett straff] fastställt i din herres beslut för dem som har drivit sina utsvävningar för långt.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Russe

скажите сынам вашим: „Израиль перешел чрез Иордан сей по суше",

Suédois

då skolen i göra det kunnigt för edra barn och säga: 'israel gick på torr mark över denna jordan,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Russe

И пришел Давид в Маханаим, а Авессалом перешел Иордан, сам и весьИзраиль с ним.

Suédois

så hade nu david kommit till mahanaim, när absalom med alla israels män gick över jordan.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

И Верзеллий Галаадитянин пришел из Роглима и перешел с царемИордан, чтобы проводить его за Иордан.

Suédois

gileaditen barsillai hade ock farit ned från rogelim och drog sedan med konungen till jordan, för att få ledsaga honom över jordan.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Владыке твоему, поистине, известны лучше Те, кто (дозволенные грани) перешел.

Suédois

din herre vet bäst vilka de är som överträder [hans bud].

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Ангел Господень опять перешел и стал в тесномместе, где некуда своротить, ни направо, ни налево.

Suédois

då gick herrens ängel längre fram och ställde sig på ett trångt ställe, där ingen utväg fanns att vika undan, vare sig till höger eller till vänster.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Когда весь народ перешел Иордан, тогда перешел и ковчег завета Господня, и священники пред народом;

Suédois

men när allt folket helt och hållet hade kommit över, gick ock herrens ark över, jämte prästerna, och tog plats framför folket.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

И перешел весь народ Иордан, и царь также . И поцеловал царь Верзеллия и благословил его, и он возвратился в место свое.

Suédois

därefter gick allt folket över jordan, och konungen själv gick också över. och konungen kysste barsillai och tog avsked av honom. sedan vände denne tillbaka hem igen.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

И пришел Гедеон к Иордану, и перешел сам и триста человек, бывшие с ним. Они были утомлены, преследуя врагов .

Suédois

när sedan gideon kom till jordan, gick han över jämte de tre hundra män som han hade med sig; och de voro trötta av förföljandet.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Недостоин я всех милостей и всех благодеяний, которые Ты сотворил рабу Твоему, ибо яс посохом моим перешел этот Иордан, а теперь у меня два стана.

Suédois

jag är för ringa till all den nåd och all den trofasthet som du har bevisat din tjänare; ty jag hade icke mer än min stav, när jag gick över denna jordan, och nu har jag förökats till två skaror.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

И плакала вся земля громким голосом. И весь народ переходил, и царь перешел поток Кедрон; и пошел весь народ по дороге к пустыне.

Suédois

och hela landet grät högljutt, när allt folket drog fram. och då nu konungen gick över bäcken kidron, gick ock allt folket över och tog vägen åt öknen.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

И встал Давид и все люди, бывшие с ним, и перешли Иордан; к рассвету не осталось ни одного, который не перешел бы Иордана.

Suédois

då bröt david upp med allt det folk han hade hos sig, och de gingo över jordan; och om morgonen, när det blev dager, saknades ingen enda, utan alla hade kommit över jordan.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

А когда перешел он и те, которые уверовали с ним, они сказали: "Нет мощи у нас с Джалутом и его войсками".

Suédois

när saul och de som var med honom i tron hade gått över floden, sade de andra: "i dag är vi inte starka nog [att kämpa] mot goliat och hans män."

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Russe

И пошел Саул с людьми своими искать его . Но Давида известили об этом, и он перешел к скале и оставался в пустыне Маон. И услышал Саул, и погнался за Давидом в пустыню Маон.

Suédois

när nu saul drog åstad med sina män för att söka efter david, om talade man det för denne, och han drog då ned till klippan och stannade så i öknen maon. när saul hörde detta, satte han efter david in i öknen maon.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

И народ переходил против Иерихона; священники же, несшие ковчегзавета Господня, стояли на суше среди Иордана твердою ногою. Все сыны Израилевы переходили по суше, доколе весь народ не перешел чрез Иордан.

Suédois

men prästerna som buro herrens förbundsark stodo orörliga på torr mark mitt i jordan; och hela israel gick över på torr mark, till dess att allt folket helt och hållet hade kommit över jordan.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

А когда перешел он [Талут] и те, которые уверовали с ним {их было приблизительно триста тринадцать – триста девятнадцать человек}, они [некоторые из них] (увидев большое и вооруженное войско врага) сказали: «Нет мощи у нас с Джалутом и его войсками [мы не сможем им противостоять]».

Suédois

när saul och de som var med honom i tron hade gått över floden, sade de andra: "i dag är vi inte starka nog [att kämpa] mot goliat och hans män."

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,227,493 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK