Vous avez cherché: рассказали (Russe - Wolof)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Russe

Wolof

Infos

Russe

Видевшие же рассказали им, как исцелился бесновавшийся.

Wolof

Ña fekke woon mbir ma nag, nettali leen naka la yeesu wérale ki rab ya jàppoon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Увидев же, рассказали о том, что было возвещено им о Младенце Сем.

Wolof

bi ñu leen gisee, ñu nettali la ñu leen waxoon ca mbirum xale ba.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Пастухи, видя происшедшее, побежали и рассказали в городе и в селениях.

Wolof

sàmm ya gis li xew, daw nettaliji mbir mi ca dëkk ba ak ca àll ba.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Видевшие рассказали им о том, как это произошло с бесноватым, и о свиньях.

Wolof

Ña fekke woon mbir ma nag nettali leen mbirum nit ka ak mbaam-xuux ya.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

И собрались Апостолы к Иисусу и рассказали Ему все, и что сделали, и чему научили.

Wolof

gannaaw loolu ndaw yi dajaloo ci wetu yeesu, nettali li ñu def ak li ñu jàngale lépp.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

В это время пришли некоторые и рассказали Ему о Галилеянах, которых кровь Пилат смешал с жертвами их.

Wolof

ca jamono jooju ay nit ñëw ca yeesu, nettali mbirum waa galile, ya pilaat reylu woon, jaxase seen deret ak dereti mala, yi ñu rendi woon, jébbal leen yàlla.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Пастухи же побежали и, придя в город, рассказали обо всем, и о том, что было с бесноватыми.

Wolof

ba sàmm ya gisee loolu, ñu daw, dem dëkk ba, nettaliji lépp ak la xewoon ca ña rab jàpp.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Апостолы, возвратившись, рассказали Ему, что они сделали; и Он, взяв их с Собою, удалился особо в пустое место, близ города, называемого Вифсаидою.

Wolof

bi ndaw ya dellusee, ñu nettali yeesu la ñu defoon lépp. noonu mu yóbbaale leen, ñu sore nit ñi, jëm ca dëkk bu ñuy wax betsayda.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Варнава же, взяв его, пришел к Апостолам и рассказал им, как на пути он видел Господа, и что говорил ему Господь, и как он в Дамаске смелопроповедывал во имя Иисуса.

Wolof

ci kaw loolu barnabas jël ko, yóbbu ko ca ndaw ya, nettali leen, ni sool gise boroom bi ci kaw yoon wi, ak li mu ko wax, rax-ca-dolli fit wi mu doon waxe ci turu yeesu ci damas.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,937,555 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK