Vous avez cherché: blagosilja (Serbe - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Serbian

German

Infos

Serbian

blagosilja

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Serbe

Allemand

Infos

Serbe

blagosilja one koji se boje gospoda, male i velike.

Allemand

er segnet, die den herrn fürchten, kleine und große.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

zemlja dade plod svoj. da nas blagosilja bog, bog naš!

Allemand

das land gibt sein gewächs. es segne uns gott, unser gott.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

ima rod koji psuje oca svog i ne blagosilja matere svoje.

Allemand

es ist eine art, die ihrem vater flucht und ihre mutter nicht segnet;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

blagosilja ih i množe se jako, i stoke im ne umanjuje.

Allemand

und er segnete sie, daß sie sich sehr mehrten, und gab ihnen viel vieh.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

da nas blagosilja bog, i da ga se boje svi krajevi zemaljski!

Allemand

es segne uns gott, und alle welt fürchte ihn!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

ko blagosilja prijatelja svog na glas rano ustajuæi, primiæe mu se za kletvu.

Allemand

wenn einer seinen nächsten des morgens früh mit lauter stimme segnet, das wird ihm für einen fluch gerechnet.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

gospod nas se opominje, blagosilja nas, blagosilja dom izrailjev, blagosilja dom aronov;

Allemand

der herr denkt an uns und segnet uns; er segnet das haus israel, er segnet das haus aaron;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

hvalu gospodu neka govore usta moja, i neka blagosilja svako telo sveto ime njegovo uvek i bez prestanka.

Allemand

mein mund soll des herrn lob sagen, und alles fleisch lobe seinen heiligen namen immer und ewiglich.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

vama najpre bog podiže sina svog isusa, i posla ga da vas blagosilja da se svaki od vas obrati od pakosti svojih.

Allemand

euch zuvörderst hat gott auferweckt seinen knecht jesus und hat ihn zu euch gesandt, euch zu segnen, daß ein jeglicher sich bekehre von seiner bosheit.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i videvši valam da je božja volja da blagosilja izrailja, ne hte više ni iæi kao pre po vraèanje, nego se okrete licem k pustinji,

Allemand

da nun bileam sah, daß es dem herrn gefiel, daß er israel segnete, ging er nicht aus, wie vormals, nach zauberei, sondern richtete sein angesicht stracks zu der wüste,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

spustio se, leži kao laviæ i kao ljuti lav; ko æe ga probuditi? ko tebe blagosilja, biæe blagosloven; a ko tebe kune, biæe proklet.

Allemand

er hat sich niedergelegt wie ein löwe und wie ein junger löwe; wer will sich gegen ihn auflehnen? gesegnet sei, der dich segnet, und verflucht, der dir flucht!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

brazde njene napajaš, ravniš grude njene, kišnim kapljama razmekšavaš je, blagosiljaš je da radja.

Allemand

du tränkest seine furchen und feuchtest sein gepflügtes; mit regen machst du es weich und segnest sein gewächs.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,765,246,064 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK