Vous avez cherché: jarabi amin (Serbe - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Serbe

Allemand

Infos

Serbe

jarabi amin

Allemand

jarabi amin

Dernière mise à jour : 2019-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

jarabi

Allemand

masten

Dernière mise à jour : 2020-01-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

amin

Allemand

amine

Dernière mise à jour : 2014-10-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Serbe

kome slava va vek veka. amin.

Allemand

welchem sei ehre von ewigkeit zu ewigkeit! amen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Serbe

blagosloven gospod uvek! amin, amin.

Allemand

gelobt sei der herr ewiglich! amen, amen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Serbe

deèice! Èuvajte se od neznaboštva. amin.

Allemand

kindlein, hütet euch vor den abgöttern! amen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Serbe

njemu slava i država va vek veka. amin.

Allemand

ihm sei ehre und macht von ewigkeit zu ewigkeit! amen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Serbe

a bogu i ocu našem slava va vek veka. amin.

Allemand

gott aber, unserm vater, sei ehre von ewigkeit zu ewigkeit! amen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Serbe

i ljubav moja sa svima vama u hristu isusu. amin.

Allemand

meine liebe sei mit euch allen in christo jesu! amen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Serbe

blagodat gospoda našeg isusa hrista sa svima vama. amin.

Allemand

die gnade unsers herrn jesu christi sei mit euch allen! amen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Wikipedia

Serbe

kojim se neki hvaleæi otpadoše od vere. blagodat s tobom. amin.

Allemand

welche etliche vorgeben und gehen vom glauben irre. die gnade sei mit dir! amen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Serbe

onome slava u crkvi po hristu isusu u sve naraštaje va vek veka. amin.

Allemand

dem sei ehre in der gemeinde, die in christo jesu ist, zu aller zeit, von ewigkeit zu ewigkeit! amen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Serbe

pozdravite jedan drugog celivom ljubavi. mir vam svima u hristu isusu. amin.

Allemand

grüßet euch untereinander mit dem kuß der liebe. friede sei mit allen, die in christo jesu sind! amen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Serbe

proklet da je koji bi obležao kakvo god živinèe. a sav narod neka kaže: amin.

Allemand

verflucht sei wer irgend bei einem vieh liegt! und alles volk soll sagen: amen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Serbe

i uèini nas careve i sveštenike bogu i ocu svom; tome slava i država va vek veka. amin.

Allemand

und hat uns zu königen und priestern gemacht vor gott und seinem vater, dem sei ehre und gewalt von ewigkeit zu ewigkeit! amen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Serbe

uèeæi ih da sve drže što sam vam zapovedao; i evo ja sam s vama u sve dane do svršetka veka. amin.

Allemand

und lehret sie halten alles, was ich euch befohlen habe. und siehe, ich bin bei euch alle tage bis an der welt ende.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Serbe

i Živi: i bejah mrtav i evo sam živ va vek veka, amin. i imam kljuèeve od pakla i od smrti.

Allemand

und der lebendige; ich war tot, und siehe, ich bin lebendig von ewigkeit zu ewigkeit und habe die schlüssel der hölle und des todes.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Serbe

i andjelu laodikijske crkve napiši: tako govori amin, svedok verni i istiniti, poèetak stvorenja božijeg:

Allemand

und dem engel der gemeinde zu laodizea schreibe: das sagt, der amen heißt, der treue und wahrhaftige zeuge, der anfang der kreatur gottes:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Serbe

i ne navedi nas u napast; no izbavi nas oda zla. jer je tvoje carstvo, i sila, i slava va vek. amin.

Allemand

und führe uns nicht in versuchung, sondern erlöse uns von dem Übel. denn dein ist das reich und die kraft und die herrlichkeit in ewigkeit. amen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,602,786 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK