Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
i neæe biti utoèita pastirima, ni izbavljenja glavarima od stada.
und die hirten werden nicht fliehen können, und die gewaltigen über die herde werden nicht entrinnen können.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
teko pastirima koji potiru i razmeæu stado pae moje! govori gospod.
weh euch hirten, die ihr die herde meiner weide umbringet und zerstreuet! spricht der herr.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a onde bee onaj dan jedan od sluga saulovih baveæi se pred gospodom, kome ime bee doik idumejac, stareina nad pastirima saulovim.
es war aber des tages ein mann drinnen versperrt vor dem herrn aus den knechten sauls, mit namen doeg, ein edomiter, der mächtigste unter den hirten sauls.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ali se svadjae pastiri gerarski s pastirima isakovim govoreæi: naa je voda. i nadede ime onom studencu esek, jer se svadie s njim.
aber die hirten von gerar zankten mit den hirten isaaks und sprachen: das wasser ist unser. da hieß er den brunnen esek, darum daß sie ihm unrecht getan hatten.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sine èoveèji, prorokuj protiv pastira izrailjevih, prorokuj i reci tim pastirima: ovako veli gospod gospod: teko pastirima izrailjevim koji pasu sami sebe! ne treba li stado da pasu pastiri?
du menschenkind, weissage wider die hirten israels, weissage und sprich zu ihnen: so spricht der herr herr: weh den hirten israels, die sich selbst weiden! sollen nicht die hirten die herde weiden?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :