Vous avez cherché: pick mater (Serbe - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Serbian

German

Infos

Serbian

pick mater

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Serbe

Allemand

Infos

Serbe

mater vam

Allemand

motherfucker

Dernière mise à jour : 2020-09-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

jebote mater

Allemand

fucking mater

Dernière mise à jour : 2024-02-20
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

fucking mater

Allemand

jebote mater

Dernière mise à jour : 2020-10-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

jebem ti mater

Allemand

fick dich

Dernière mise à jour : 2024-03-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

jebem ti mater u usta

Allemand

schwanz lutschen

Dernière mise à jour : 2020-06-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

srbska ti piqka ti mater

Allemand

fick du arschloch

Dernière mise à jour : 2022-08-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

jebo ti pas mater u picku!

Allemand

der hund fickt die muschi deiner mutter.

Dernière mise à jour : 2021-06-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

jebem ti mater picku materinu

Allemand

fick dich motherfucker selber

Dernière mise à jour : 2022-01-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

jebem ti mater u pićku Đubre jedno

Allemand

ich ficke die muschi deiner mutter du arschloch

Dernière mise à jour : 2019-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

jebem ti mater u usta kopile smrdljivo prevarantsko

Allemand

jebem ti mater i sve sveto

Dernière mise à jour : 2021-06-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

sin sramotan i prekoran upropašæuje oca i odgoni mater.

Allemand

wer vater verstört und mutter verjagt, der ist ein schändliches und verfluchtes kind.

Dernière mise à jour : 2012-08-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

ko opsuje oca svog ili mater svoju, da se pogubi.

Allemand

wer vater und mutter flucht, der soll des todes sterben.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

pozdravite rufa izbranog u gospodu, i mater njegovu i moju.

Allemand

grüßet rufus, den auserwählten in dem herrn, und seine und meine mutter.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

prut i kar daju mudrost, a dete pusto sramoti mater svoju.

Allemand

rute und strafe gibt weisheit; aber ein knabe, sich selbst überlassen, macht seiner mutter schande.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

poštuj oca svog i mater: ovo je prva zapovest s obeæanjem:

Allemand

"ehre vater und mutter," das ist das erste gebot, das verheißung hat:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Serbe

mudar je sin radost ocu, a èovek bezuman prezire mater svoju.

Allemand

ein weiser sohn erfreut den vater, und ein törichter mensch ist seiner mutter schande.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

i on ustavši, uze dete i mater njegovu, i dodje u zemlju izrailjevu.

Allemand

und er stand auf und nahm das kindlein und sein mutter zu sich und kam in das land israel.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

ko psuje oca svog ili mater svoju, njegov æe se žižak ugasiti u crnom mraku.

Allemand

wer seinem vater und seiner mutter flucht, des leuchte wird verlöschen mitten in der finsternis.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

proklet da je koji bi ružio oca svog ili mater svoju. a sav narod neka kaže: amin.

Allemand

verflucht sei, wer seinen vater oder seine mutter unehrt! und alles volk soll sagen: amen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

poštuj oca svog i mater svoju, da ti se produže dani na zemlji, koju ti da gospod bog tvoj.

Allemand

du sollst deinen vater und deine mutter ehren, auf daß du lange lebest in dem lande, daß dir der herr, dein gott, gibt.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,754,023 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK