Vous avez cherché: svaki dan ovako pravi ferdi (Serbe - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Serbian

German

Infos

Serbian

svaki dan ovako pravi ferdi

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Serbe

Allemand

Infos

Serbe

hleb naš potrebni daj nam svaki dan;

Allemand

gib uns unser täglich brot immerdar.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

dopadam rana svaki dan, i muke svako jutro?

Allemand

ich bin geplagt täglich, und meine strafe ist alle morgen da?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

koji pomišljaju zlo u srcu i svaki dan podižu rat;

Allemand

die böses gedenken in ihrem herzen und täglich krieg erregen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

usta su moja puna hvale tvoje, slave tvoje svaki dan.

Allemand

laß meinen mund deines ruhmes und deines preises voll sein täglich.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a crkve se utvrdjivahu u veri, i svaki dan bivaše ih više.

Allemand

da wurden die gemeinden im glauben befestigt und nahmen zu an der zahl täglich.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

svaki dan izvræu reèi moje; šta god misle, sve meni o zlu.

Allemand

täglich fechten sie meine worte an; all ihre gedanken sind, daß sie mir Übel tun.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

jer beše careva zapovest za njih i beše odredjena plata pevaèima za svaki dan.

Allemand

denn es war des königs gebot über sie, daß man den sängern treulich gäbe, einen jeglichen tag seine gebühr.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

svaki dan poklanja i daje u zajam, i na nasledju je njegovom blagoslov.

Allemand

er ist allezeit barmherzig und leihet gerne, und sein same wird gesegnet sein.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

svaki dan ruže me neprijatelji moji, i koji su se pomamili na mene, mnom se uklinju.

Allemand

täglich schmähen mich meine feinde; und die mich verspotten, schwören bei mir.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

ore li oraè svaki dan da poseje? ili brazdi i povlaèi njivu svoju?

Allemand

pflügt zur saat oder bracht oder eggt auch ein ackermann seinen acker immerdar?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

za žrtve seksualnog zlostavljanja, broj za svaki dan od 09:00 do 21:00.

Allemand

für opfer von sexuellen Übergriffen.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

smiluj se na me, bože, jer èovek hoæe da me proguta, neprijatelj me svaki dan pritešnjuje.

Allemand

ein gülden kleinod davids, von der stummen taube unter den fremden, da ihn die philister griffen zu gath. gott, sei mir gnädig, denn menschen schnauben wider mich; täglich streiten sie und ängsten mich.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i uèaše svaki dan u crkvi. a glavari sveštenièki i književnici i starešine narodne gledahu da ga pogube.

Allemand

und er lehrte täglich im tempel. aber die hohenpriester und schriftgelehrten und die vornehmsten im volk trachteten ihm nach, wie sie ihn umbrächten;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

hvaleæi boga, i imajuæi milost u sviju ljudi. a gospod svaki dan umnožavaše društvo onih koji se spasavahu.

Allemand

nahmen die speise und lobten gott mit freuden und einfältigem herzen und hatten gnade beim ganzen volk. der herr aber tat hinzu täglich, die da selig wurden, zu der gemeinde.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i svaki dan behu jednako jednodušno u crkvi, i lomljahu hleb po kuæama, i primahu hranu s radošæu i u prostoti srca,

Allemand

und sie waren täglich und stets beieinander einmütig im tempel und brachen das brot hin und her in häusern,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

jer od kad govorim, vapim, radi nasilja i pustošenja vièem, jer mi je reè gospodnja na porugu i na podsmeh svaki dan.

Allemand

denn seit ich geredet, gerufen und gepredigt habe von der plage und verstörung, ist mir des herrn wort zum hohn und spott geworden täglich.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

za venijamina reèe: mili gospodu nastavaæe bez straha s njim; zaklanjaæe ga svaki dan, i medju pleæima njegovim nastavaæe.

Allemand

und zu benjamin sprach er: der geliebte des herrn wird sicher wohnen; allezeit wird er über ihm halten und wird zwischen seinen schultern wohnen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

glavna tema ovog sastanka je bila strateška potraga za zaštitom protiv cenzure i nadzora, kao i čuvanje zajedničkih veza u sredini za koju se oseća da je sve više i više rasparčana svaki dan.

Allemand

das treffen legte den schwerpunkt darauf, strategisch gegen zensur und Überwachung vorzugehen und verbindungen zu stärken in einer umgebung, die tagtäglich mehr zersplittert wird.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

jefrem se hrani vetrom, i ide za ustokom; svaki dan množi laž i pogibao; i hvataju veru s asircem i nose ulje u misir.

Allemand

(-) darum wird der herr mit juda rechten und jakob heimsuchen nach seinem wesen und ihm vergelten nach seinem verdienst.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

kome nije potrebno svaki dan, kao sveštenicima, najpre za svoje grehe žrtve prinositi, a potom za narodne, jer on ovo uèini jednom, kad sebe prinese.

Allemand

dem nicht täglich not wäre, wie jenen hohenpriestern, zuerst für eigene sünden opfer zu tun, darnach für des volkes sünden; denn das hat er getan einmal, da er sich selbst opferte.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,414,702 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK