Vous avez cherché: videlac (Serbe - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Serbian

English

Infos

Serbian

videlac

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Serbe

Anglais

Infos

Serbe

a kad david usta ujutru, dodje reè gospodnja gadu, proroku koji beše davidu videlac, i reèe:

Anglais

for when david was up in the morning, the word of the lord came unto the prophet gad, david's seer, saying,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i kad idjahu uz brdo gradsko, sretoše devojke koje izlažahu da zahvataju vodu, pa im rekoše: je li tu videlac?

Anglais

and as they went up the hill to the city, they found young maidens going out to draw water, and said unto them, is the seer here?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a u staro vreme ko bi išao da pita boga govoraše: hajde da idemo k videocu. jer ko se sada zove prorok u staro se vreme zvaše videlac.

Anglais

(beforetime in israel, when a man went to inquire of god, thus he spake, come, and let us go to the seer: for he that is now called a prophet was beforetime called a seer.)

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

svih ovih izabranih za vratare na pragovima beše dvesta i dvanaest; biše popisani po selima svojim; david i samuilo videlac postaviše ih radi vernosti njihove,

Anglais

all these which were chosen to be porters in the gates were two hundred and twelve. these were reckoned by their genealogy in their villages, whom david and samuel the seer did ordain in their set office.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i šta god beše posvetio samuilo videlac i saul, sin kisov i avenir sin nirov i joav sin serujin; ko god posveæivaše, davaše u ruke selomitu i braæi njegovoj.

Anglais

and all that samuel the seer, and saul the son of kish, and abner the son of ner, and joab the son of zeruiah, had dedicated; and whosoever had dedicated any thing, it was under the hand of shelomith, and of his brethren.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a u to vreme dodje ananije videlac k asi, caru judinom, i reèe mu: Što si se pouzdao u cara sirskog a nisi se pouzdao u gospoda boga svog, zato se vojska cara sirskog izmaèe iz tvojih ruku.

Anglais

and at that time hanani the seer came to asa king of judah, and said unto him, because thou hast relied on the king of syria, and not relied on the lord thy god, therefore is the host of the king of syria escaped out of thine hand.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a samuilo odgovori saulu i reèe: ja sam videlac. hajde preda mnom na goru, i danas æete sa mnom jesti; a sutra æu te otpustiti, i šta ti je god u srcu, kazaæu ti.

Anglais

and samuel answered saul, and said, i am the seer: go up before me unto the high place; for ye shall eat with me to day, and to morrow i will let thee go, and will tell thee all that is in thine heart.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,907,706 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK