Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
neutralisati, ne ubiti.
Неутрализира, не убие.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
moramo ga neutralisati, ali tiho.
Трябва да го неутрализираме предпазливо.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i treba neutralisati... dva odmetnika.
Върнете оръжието и неутрализирайте... двамата бегълци.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
neutralisati vinterovu stražu. faza 2:
Неутрализираме охраната на Уинтър.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ja ću ga neutralisati nešto za vas.
Ще неутрализирам нещо за вас.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
njena neutralizacija neće neutralisati veći problem.
Отстранявайки я, пак няма да решим големия проблем.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vidimo ostatke , koje ne treba neutralisati.
Ние виждаме остатъците, които не са се неутрализирали.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
neko mora neutralisati taj auto-destruktivni program.
Някой трябва да неутрализира тази програма за самоунищожение.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
oli ce potvrditi moju volju ili cu ih neutralisati..
Или ратифицират волята ми, или ги кастрирам.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nadao sam se da će ga grom neutralisati, ali nije.
Надявах се, че небесният огън ще може да го неутрализира, но е безполезен.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nisam reko "ubiti", reko sam "neutralisati".
Да я убия ли? Че кой говори за убийство?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
rekli ste ovim ljudima da bismo mogli neutralisati radijaciju.
Вие казахте, че можем да неутрализираме радиацията.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ako se vratim bez njega, hoćeš li neutralisati kapsule?
Ако се върна без него, ще махнете ли тези неща?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nisam rekao "ubiti", rekao sam "neutralisati".
Не съм казал "да я убия", казах "неутрализирам".
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ako pozovemo našu kapiju u tačnom trenutku, možemo neutralisati njihovu.
Ако наберем нашата врата на точно тази минута, можем да неутрализираме тяхната.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ako se satelit napaja iz rodne planete, možemo ga neutralisati iz izvora.
Ако това оръжие бива захранвано от там, може би ще успеем да го неутрализираме при източника.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nemamo više vremena, pa, molim te reci da imaš nešto za neutralisati bombu.
Времето ни изтича, кажи ми, че си намерила артефакта.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vecina naseg delovanja ce biti u ovoj oblasti ..., sto podrazumeva da je necemo neutralisati.
Съпротивата ще е предимно в коридора, следователно не можем да използваме взрив.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mislili smo da će čisti mir iz gandhijevog odjevnog predmeta, neutralisati hitlerovu čistu mržnju.
Решихме, че мантията на Ганди ще противодейства на омразата на Хитлер.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kada budu sigurni da mogu neutralisati besnilo koje izaziva mokraća... onda će krenuti u potragu za preživeima.
Когато разберат, че могат да неутрализират ефекта заради пикнята те ще ходят да търсят оцелели.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :