Vous avez cherché: svetinji (Serbe - Croate)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Serbian

Croatian

Infos

Serbian

svetinji

Croatian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Serbe

Croate

Infos

Serbe

dvoja vrata behu u crkvi i svetinji;

Croate

i hekal i svetište imahu po dvoja vrata,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

podignite ruke svoje k svetinji, i blagosiljajte gospoda.

Croate

dižite svoje ruke prema svetištu i jahvu blagoslivljajte!

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i metni zaklopac na kovèeg od svedoèanstva u svetinji nad svetinjama.

Croate

stavi pomirilište na kovèeg svjedoèanstva u svetinji nad svetinjama.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i svaki od vas da zna držati svoj sud u svetinji i u èasti,

Croate

da svatko od vas zna svoje tijelo posjedovati u svetosti i poštovanju,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

u crkvi dovratnici behu na èetiri ugla; i svetinji lice beše onako.

Croate

dovratnici hekala bijahu èetverouglasti.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

u svetinji ga jedi, sve muškinje neka ga jede, sveta stvar da ti je.

Croate

blagujte ih kao najveæe svetinje! svaki muškarac može ih jesti. neka ti budu svete!

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

tako bih te ugledao u svetinji, da bih video silu tvoju i slavu tvoju.

Croate

o bože, ti si bog moj: gorljivo tebe tražim; tebe žeða duša moja, tebe želi tijelo moje, kao zemlja suha, žedna, bezvodna.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a ovo æe biti posao sinovima katovim u šatoru od sastanka u svetinji nad svetinjama:

Croate

a služba je kehatovih sinova u Šatoru sastanka: briga za svetinje nad svetinjama.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

ali æe se spasti radjanjem dece, ako ostane u veri i ljubavi i u svetinji s poštenjem.

Croate

a spasit æe se raðanjem djece ako ustraje u vjeri, ljubavi i posveæivanju, s razborom.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

kola božijih ima sila, hiljade hiljada. medju njima je gospod, sinaj u svetinji.

Croate

zašto vi, gore vrletne, zavidno gledate na goru gdje se svidje bogu prebivati? jahve æe na njoj boraviti svagda!

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

bog reèe u svetinji svojoj: veseliæu se, razdeliæu sihem, i dolinu sokot razmeriæu.

Croate

al' si i stijeg dao vjernicima svojim da umaknu luku dušmanskom.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i naliv njen da bude èetvrt ina na svako jagnje; u svetinji prinosi naliv dobrog piæa gospodu.

Croate

njezina ljevanica neka se sastoji od èetvrtine hina za svako janje. ljevanica vina neka se jahvi izlijeva u svetištu.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

divan si, bože, u svetinji svojoj! bog izrailjev daje silu i krepost narodu. blagosloven bog!

Croate

"priznajte silu božju!" nad izraelom velièanstvo njegovo, u oblacima sila njegova!

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Serbe

haljine službene za službu u svetinji, i haljine svete aronu svešteniku, i haljine sinovima njegovim za službu sveštenièku.

Croate

sveèano ruho za vršenje službe u svetištu - posveæena odijela za sveæenika arona i odijela za sveæenièku službu njegovih sinova."

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Serbe

a oni èuvahu kovèeg i sto i sveænjak i oltar i posudje u svetinji kojim služe, i zaves, i sve što pripada k njemu.

Croate

oni su se brinuli za kovèeg, stol, svijeænjak, žrtvenik i sveti pribor kojim su se služili i, konaèno, za zavjesu i za sve što joj pripada.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i biše razdeljeni žrebom i jedan i drugi; jer poglavari u svetinji i poglavari pred bogom behu i od sinova eleazarovih i od sinova itamarovih.

Croate

zato su ih razdijelili ždrebovima, jedne i druge, jer su posveæeni knezovi i božji knezovi bili i od eleazarovih sinova i od itamarovih sinova.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i uzeše od mojsija sve priloge, koje donesoše sinovi izrailjevi da se uradi delo za službu u svetinji. ali još donošahu k njemu dragovoljne priloge svako jutro.

Croate

oni preuzmu od mojsija sve prinose koje izraelci bijahu donijeli da se izvedu poslovi oko podizanja svetišta. ali kako su oni i dalje donosili prinose jutro za jutrom,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i nek uzmu sve sprave za službu, kojima služe u svetinji, i neka ih metnu u prostiraè od porfire i zaviju u pokrivaè od koža jazavièijih, i metnu na poluge.

Croate

neka sad uzmu sav pribor što se upotrebljava za službu u svetištu pa ga stave na ljubièasto platno i onda prekriju pokrivaèem od fine kože. zatim neka sve to polože na nosiljku.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a od porfire i skerleta i crvca naèiniše haljine za službu, da se služi u svetinji; i naèiniše svete haljine aronu, kao što beše zapovedio gospod mojsiju.

Croate

od ljubièastog, crvenog i tamnocrvenog prediva naprave lijepo izraðeno ruho za službu u svetištu; naprave svetu odjeæu aronu, kako je jahve naredio mojsiju.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i porodici njihovoj, svoj deci njihovoj, ženama njihovim, sinovima njihovim i kæerima njihovim, svemu mnoštvu; jer se verno posvetiše svetinji;

Croate

u rodovnike bijahu popisana sva njihova djeca, njihove žene, njihovi sinovi i njihove kæeri, za svekoliki zbor, jer su se iskreno posvetili svetinjama.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,838,884 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK