Vous avez cherché: proroke (Serbe - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Serbian

Danish

Infos

Serbian

proroke

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Serbe

Danois

Infos

Serbe

koje proroke?

Danois

profeterne?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

znaš li proroke?

Danois

kender du profeterne?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

pokupit će proroke.

Danois

de henter profeterne.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

crkva treba poštivati proroke.

Danois

kirken burde respektere profeter.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

pronađi proroke, nauči da čitaš upudstva.

Danois

find profeterne. lær at læse instruktionerne.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a ti arkanđeli, oni su vezani uz proroke?

Danois

er ærkeenglene bundet til profeter? ja.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

poslušnost bogu kroz njegove proroke je prva i najvažnija.

Danois

lydighed mod gud gennem hans profeter er det allervigtigste.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

prijatelji, svi ste prevareni. i slijedite lažne proroke.

Danois

venner, i er blevet snydt, i følger en falsk profet.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

tim samo svedoèite za sebe da ste sinovi onih koji su pobili proroke.

Danois

altså give i eder selv det vidnesbyrd, at i ere sønner af dem, som have ihjelslået profeterne.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

reèe mu avraam: oni imaju mojsija i proroke, neka njih slušaju.

Danois

men abraham siger til ham: de have moses og profeterne, lad dem høre dem!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i posla ahav k svim sinovima izrailjevim, i sabra one proroke na goru karmilsku.

Danois

da sendte akab bud rundt til alle israeliterne og samlede profeterne på karmels bjerg.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a ahav pripovedi jezavelji sve što je uèinio ilija i kako je sve proroke isekao maèem.

Danois

akab fortalte nu jesabel alt, hvad elias havde gjort, og hvorledes han havde ihjelslået alle profeterne med sværd,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

evo me na te proroke, veli gospod, koji dižu jezik svoj i govore: on veli.

Danois

se, jeg kommer over profeterne, lyder det fra herren, de, som taler af sig selv og dog siger: "så lyder def fra herren."

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Serbe

i slaše im proroke da ih vrate ka gospodu, i oni im svedoèahu, ali ih ne poslušaše.

Danois

så sendte han profeter iblandt dem for at omvende dem til herren, og de advarede dem, men de hørte ikke.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

radujte se i veselite se, jer je velika plata vaša na nebesima, jer su tako progonili proroke pre vas.

Danois

glæder og fryder eder, thi eders løn skal være stor i himlene; thi således have de forfulgt profeterne, som vare før eder.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

ne mislite da sam ja došao da pokvarim zakon ili proroke: nisam došao da pokvarim, nego da ispunim.

Danois

mener ikke, at jeg er kommen for at nedbryde loven eller profeterne;jeg er ikke kommen for at nedbryde, men for at fuldkomme.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

gospode! proroke tvoje pobiše i oltare tvoje raskopaše, a ja ostah jedan i traže dušu moju da je izvade.

Danois

"herre! dine profeter have de ihjelslået, dine altre have de nedbrudt, og jeg er den eneste, der er levnet, og de efterstræbe mit liv."

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Serbe

koji ubiše i gospoda isusa i proroke njegove, i koji nas isteraše, i bogu ne ugodiše, i koji se svim ljudima protive,

Danois

der både ihjelsloge den herre jesus og profeterne og udjoge os og ikke behage gud og stå alle mennesker imod,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i da si postavio proroke da razglašuju za tebe u jerusalimu i govore, car je u judeji. a to æe doæi do cara. nego hodi da se dogovorimo.

Danois

og du skal endog have fået profeter til i jerusalem at udråbe dig til konge i juda. dette rygte vil nu komme kongen for Øre; kom derfor og lad os tales ved!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i u taj æu dan, govori gospod nad vojskama, istrebiti iz zemlje imena idolima da se više ne spominju, i proroke i neèisti duh ukloniæu iz zemlje.

Danois

og på hin bag, lyder det fra hærskarers herre, udrydder jeg afgudernes navne af landet, så de ikke mer skal ihukommes; også profeterne og urenhedens Ånd driver jeg ud af landet.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,749,118,717 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK