Vous avez cherché: faraonova (Serbe - Espéranto)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Serbian

Esperanto

Infos

Serbian

faraonova

Esperanto

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Serbe

Espéranto

Infos

Serbe

a kad ga izbaciše, uze ga kæi faraonova, i odgaji ga sebi za sina.

Espéranto

kaj kiam oni lin eljxetis, prenis lin la filino de faraono kaj lin nutris kiel sian filon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

jer æe vam sila faraonova biti na sramotu, i zaklon pod senkom misirskom na porugu.

Espéranto

sed la defendo de faraono estos por vi honto, kaj la kasxigxo en la ombro de egiptujo-malhonoro.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a kæi faraonova reèe joj: idi. i otide devojèica, i dozva mater detinju.

Espéranto

kaj la filino de faraono diris al sxi:iru. kaj la knabino iris kaj vokis la patrinon de la infano.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a kæi faraonova preseli se iz grada davidovog u dom svoj, koji joj sazida. tada sazida i milon.

Espéranto

la filino de faraono transiris el la urbo de david en sian domon, kiun li konstruis por sxi; tiam li konstruis milon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i vojska faraonova izidje iz misira, a haldejci koji bijahu jerusalim èuvši glas o njoj otidoše od jerusalima.

Espéranto

dume la militistaro de faraono eliris el egiptujo, kaj kiam la hxaldeoj, kiuj siegxis jerusalemon, tion auxdis, ili foriris de jerusalem.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a u ruci mi beše èaša faraonova, te pobrah zrelo groždje i iscedih ga u èašu faraonovu, i dodadoh èašu faraonu.

Espéranto

kaj la pokalo de faraono estis en mia mano; kaj mi prenis la berojn, kaj mi elpremis ilin en la pokalon de faraono, kaj mi donis la pokalon en la manon de faraono.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i kæi faraonova reèe joj: uzmi ovo dete, i odoj mi ga, a ja æu ti platiti. i uze žena dete i odoji ga.

Espéranto

kaj la filino de faraono diris al sxi:prenu cxi tiun infanon kaj nutru gxin por mi, kaj mi pagos al vi. kaj la virino prenis la infanon kaj nutris gxin.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

tako pokupova josif faraonu sve njive u misiru, jer misirci prodavahu svaki svoju njivu, kad glad uze jako maha medju njima. i zemlja posta faraonova.

Espéranto

kaj jozef acxetis la tutan egiptan teron por faraono; cxar la egiptoj vendis cxiu sian kampon, cxar forte premis ilin la malsato. kaj la tero farigxis proprajxo de faraono.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a kæi faraonova dodje da se kupa u reci, i devojke njene hodahu kraj reke; i ona ugleda kovèežiæ u trsci, i posla dvorkinju svoju te ga izvadi.

Espéranto

kaj la filino de faraono malsupreniris, por lavi sin en la rivero, kaj sxiaj servantinoj iradis sur la bordo de la rivero. sxi ekvidis la keston meze de la kanoj, kaj sxi sendis sian sklavinon, ke sxi gxin prenu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i teravši ih misirci stigoše ih, sva kola faraonova, konjici njegovi i vojska njegova, kad behu u logoru na moru kod pi-airota prema vel-sefonu.

Espéranto

la egiptoj postkuris ilin, kaj cxiuj cxevaloj kaj cxaroj de faraono kaj liaj rajdantoj kaj lia militistaro atingis ilin, kiam ili staris tendare super la maro, apud pi-hahxirot antaux baal-cefon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

ovako veli gospod bog izrailjev: ovako recite caru judinom, koji vas je poslao k meni da me pitate: evo vojska faraonova koja podje vama u pomoæ, vratiæe se u svoju zemlju, u misir.

Espéranto

tiele diras la eternulo, dio de izrael:tiele diru al la regxo de judujo, kiu sendis vin al mi, por demandi min:jen la militistaro de faraono, kiu eliris kun helpo al vi, iros returne en sian landon egiptujo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,853,258 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK