Vous avez cherché: milosti (Serbe - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Serbian

Spanish

Infos

Serbian

milosti

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Serbe

Espagnol

Infos

Serbe

primi izrailja, slugu svog, da se opomene milosti.

Espagnol

ayudó a israel su siervo, para acordarse de la misericordia

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

ustani, pomoæi naša, i izbavi nas radi milosti svoje.

Espagnol

levántate, socórrenos y redímenos por tu misericordia

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a onome koji radi ne broji se plata po milosti nego po dugu.

Espagnol

al que obra, no se le considera el salario como gracia, sino como obligación

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

ko je mudar, neka zapamti ovo, i neka poznaju milosti gospodnje.

Espagnol

quien sea sabio y guarde estas cosas entenderá los hechos misericordiosos de jehovah

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

duša bezbožnikova želi zlo, ni prijatelj njegov ne nalazi milosti u njega.

Espagnol

el alma del impío desea el mal; su prójimo no halla gracia ante sus ojos

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

jer si ti krasota sile njihove, i po milosti tvojoj uzvišuje se rog naš.

Espagnol

porque tú eres la gloria de su poder, y por tu buena voluntad exaltarás nuestro poderío

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

ali milosti svoje neæu uzeti od njega, niti æu prevrnuti istinom svojom;

Espagnol

pero no retiraré de él mi misericordia, ni falsearé mi fidelidad

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

blagosloven bog i otac gospoda našeg isusa hrista, otac milosti i bog svake utehe,

Espagnol

bendito sea el dios y padre de nuestro señor jesucristo, padre de misericordias y dios de toda consolación

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

ali bog, koji je bogat u milosti, za premnogu ljubav svoju, koju ima k nama,

Espagnol

pero dios, quien es rico en misericordia, a causa de su gran amor con que nos amó

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

milosti æu gospodnje pevati uvek, od kolena na koleno javljaæu istinu tvoju ustima svojim.

Espagnol

(masquil de eitán el ezraíta) perpetuamente cantaré las misericordias de jehovah; con mi boca daré a conocer tu fidelidad de generación en generación

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i po milosti svojoj istrebi neprijatelje moje, i pogubi sve koji muèe dušu moju, jer sam tvoj sluga.

Espagnol

por tu misericordia silencia a mis enemigos; destruye a todos los adversarios de mi alma, porque yo soy tu siervo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a ja po velikoj milosti tvojoj ulazim u dom tvoj, i klanjam se u svetoj crkvi tvojoj sa strahom tvojim.

Espagnol

pero yo, por la abundancia de tu gracia, entraré en tu casa y en tu temor me postraré hacia tu santo templo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

gospode bože, nemoj odvratiti lice svoje od pomazanika svog; opominji se milosti obeæane davidu sluzi tvom.

Espagnol

oh jehovah dios, no rechaces a tu ungido. acuérdate de tu misericordia para con tu siervo david.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

blagosloven bog i otac gospoda našeg isusa hrista, koji nas po velikoj milosti svojoj prerodi za živu nadu vaskrsenjem isusa hrista iz mrtvih,

Espagnol

bendito sea el dios y padre de nuestro señor jesucristo, quien según su grande misericordia nos ha hecho nacer de nuevo para una esperanza viva por medio de la resurrección de jesucristo de entre los muertos

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

oci naši u misiru ne razumeše èudesa tvojih, ne opominjaše se velikih milosti tvojih, i vikaše kraj mora, kraj crvenog mora.

Espagnol

nuestros padres en egipto no entendieron tus maravillas; no se acordaron de tus innumerables hechos de misericordia, sino que se rebelaron junto al mar, el mar rojo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

ja æu mu biti otac, i on æe mi biti sin; a milosti svoje neæu ukloniti od njega kao što sam uklonio od onog koji beše pre tebe.

Espagnol

yo seré para él, padre; y él será para mí, hijo. y no quitaré de él mi misericordia, como la quité de aquel que te antecedió

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a ostala dela jezekijina i milosti njegove, eto, to je zapisano u utvari proroka isaije, sina amosovog i u knjizi o carevima judinim i izrailjevim.

Espagnol

los demás hechos de ezequías y sus obras piadosas, he aquí que están escritos en la visión del profeta isaías hijo de amoz y en el libro de los reyes de judá y de israel

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a levitima zapovedih da se oèiste i da dodju i èuvaju vrata da bude svet dan subotni. i za ovo pomeni me, bože moj, i oprosti mi po velikoj milosti svojoj.

Espagnol

luego mandé a los levitas que se purificasen y fuesen a guardar las puertas, para santificar el día de sábado. también por esto acuérdate de mí, oh dios mío, y perdóname según la grandeza de tu misericordia

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a koja je premudrost odozgo ona je najpre èista, a potom mirna, krotka, pokorna, puna milosti i dobrih plodova, bez hatera, i nelicemerna.

Espagnol

en cambio, la sabiduría que procede de lo alto es primeramente pura; luego es pacífica, tolerante, complaciente, llena de misericordia y de buenos frutos, imparcial y no hipócrita

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a ja se molim tebi, gospode; vreme je da se smiluješ, bože; po velikoj milosti svojoj usliši me, jer je istinito spasenje tvoje.

Espagnol

sin embargo, oh jehovah, yo dirigía a ti mi oración en el tiempo de tu buena voluntad. oh dios, respóndeme por tu gran bondad, por la verdad de tu salvación

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,771,057,350 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK