Você procurou por: milosti (Sérvio - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Serbian

Spanish

Informações

Serbian

milosti

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Espanhol

Informações

Sérvio

primi izrailja, slugu svog, da se opomene milosti.

Espanhol

ayudó a israel su siervo, para acordarse de la misericordia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

ustani, pomoæi naša, i izbavi nas radi milosti svoje.

Espanhol

levántate, socórrenos y redímenos por tu misericordia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a onome koji radi ne broji se plata po milosti nego po dugu.

Espanhol

al que obra, no se le considera el salario como gracia, sino como obligación

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

ko je mudar, neka zapamti ovo, i neka poznaju milosti gospodnje.

Espanhol

quien sea sabio y guarde estas cosas entenderá los hechos misericordiosos de jehovah

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

duša bezbožnikova želi zlo, ni prijatelj njegov ne nalazi milosti u njega.

Espanhol

el alma del impío desea el mal; su prójimo no halla gracia ante sus ojos

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

jer si ti krasota sile njihove, i po milosti tvojoj uzvišuje se rog naš.

Espanhol

porque tú eres la gloria de su poder, y por tu buena voluntad exaltarás nuestro poderío

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

ali milosti svoje neæu uzeti od njega, niti æu prevrnuti istinom svojom;

Espanhol

pero no retiraré de él mi misericordia, ni falsearé mi fidelidad

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

blagosloven bog i otac gospoda našeg isusa hrista, otac milosti i bog svake utehe,

Espanhol

bendito sea el dios y padre de nuestro señor jesucristo, padre de misericordias y dios de toda consolación

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

ali bog, koji je bogat u milosti, za premnogu ljubav svoju, koju ima k nama,

Espanhol

pero dios, quien es rico en misericordia, a causa de su gran amor con que nos amó

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

milosti æu gospodnje pevati uvek, od kolena na koleno javljaæu istinu tvoju ustima svojim.

Espanhol

(masquil de eitán el ezraíta) perpetuamente cantaré las misericordias de jehovah; con mi boca daré a conocer tu fidelidad de generación en generación

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i po milosti svojoj istrebi neprijatelje moje, i pogubi sve koji muèe dušu moju, jer sam tvoj sluga.

Espanhol

por tu misericordia silencia a mis enemigos; destruye a todos los adversarios de mi alma, porque yo soy tu siervo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a ja po velikoj milosti tvojoj ulazim u dom tvoj, i klanjam se u svetoj crkvi tvojoj sa strahom tvojim.

Espanhol

pero yo, por la abundancia de tu gracia, entraré en tu casa y en tu temor me postraré hacia tu santo templo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

gospode bože, nemoj odvratiti lice svoje od pomazanika svog; opominji se milosti obeæane davidu sluzi tvom.

Espanhol

oh jehovah dios, no rechaces a tu ungido. acuérdate de tu misericordia para con tu siervo david.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

blagosloven bog i otac gospoda našeg isusa hrista, koji nas po velikoj milosti svojoj prerodi za živu nadu vaskrsenjem isusa hrista iz mrtvih,

Espanhol

bendito sea el dios y padre de nuestro señor jesucristo, quien según su grande misericordia nos ha hecho nacer de nuevo para una esperanza viva por medio de la resurrección de jesucristo de entre los muertos

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

oci naši u misiru ne razumeše èudesa tvojih, ne opominjaše se velikih milosti tvojih, i vikaše kraj mora, kraj crvenog mora.

Espanhol

nuestros padres en egipto no entendieron tus maravillas; no se acordaron de tus innumerables hechos de misericordia, sino que se rebelaron junto al mar, el mar rojo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

ja æu mu biti otac, i on æe mi biti sin; a milosti svoje neæu ukloniti od njega kao što sam uklonio od onog koji beše pre tebe.

Espanhol

yo seré para él, padre; y él será para mí, hijo. y no quitaré de él mi misericordia, como la quité de aquel que te antecedió

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a ostala dela jezekijina i milosti njegove, eto, to je zapisano u utvari proroka isaije, sina amosovog i u knjizi o carevima judinim i izrailjevim.

Espanhol

los demás hechos de ezequías y sus obras piadosas, he aquí que están escritos en la visión del profeta isaías hijo de amoz y en el libro de los reyes de judá y de israel

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a levitima zapovedih da se oèiste i da dodju i èuvaju vrata da bude svet dan subotni. i za ovo pomeni me, bože moj, i oprosti mi po velikoj milosti svojoj.

Espanhol

luego mandé a los levitas que se purificasen y fuesen a guardar las puertas, para santificar el día de sábado. también por esto acuérdate de mí, oh dios mío, y perdóname según la grandeza de tu misericordia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a koja je premudrost odozgo ona je najpre èista, a potom mirna, krotka, pokorna, puna milosti i dobrih plodova, bez hatera, i nelicemerna.

Espanhol

en cambio, la sabiduría que procede de lo alto es primeramente pura; luego es pacífica, tolerante, complaciente, llena de misericordia y de buenos frutos, imparcial y no hipócrita

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a ja se molim tebi, gospode; vreme je da se smiluješ, bože; po velikoj milosti svojoj usliši me, jer je istinito spasenje tvoje.

Espanhol

sin embargo, oh jehovah, yo dirigía a ti mi oración en el tiempo de tu buena voluntad. oh dios, respóndeme por tu gran bondad, por la verdad de tu salvación

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,770,799,491 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK