Vous avez cherché: logora (Serbe - Espéranto)

Serbe

Traduction

logora

Traduction

Espéranto

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Serbe

Espéranto

Infos

Serbe

a meso i kožu sažeže ognjem iza logora.

Espéranto

kaj la karnon kaj la felon li forbruligis per fajro ekster la tendaro.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i imaj mesto iza logora gde æeš izlaziti napolje.

Espéranto

lokon vi devas havi ekster la tendaro, kien vi elirados por necesajxoj.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

pobaca ih sred logora njihovog, oko šatora njihovih.

Espéranto

kaj li faligis cxion mezen de ilia tendaro, cxirkauxe de iliaj logxejoj.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

tada mojsije izvede narod iz logora pred boga, i stadoše ispod gore.

Espéranto

kaj moseo elirigis la popolon el la tendaro renkonte al dio, kaj ili starigxis antaux la bazo de la monto.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

jer i ruka gospodnja beše protiv njih potiruæi ih iz logora dokle ne pomreše.

Espéranto

kaj ankaux la mano de la eternulo estis sur ili, por ekstermi ilin el inter la tendaro, gxis ili cxiuj formortis.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a sveštenik neka izadje iza logora; i ako vidi da je izleèena guba na gubavcu,

Espéranto

kaj la pastro eliros ekster la tendaron, kaj la pastro rigardos, kaj se li vidos, ke la infektajxo de la lepro sanigxis cxe la leprulo,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a mojsije i eleazar sveštenik i svi knezovi od zbora izidjoše im na susret iz logora.

Espéranto

kaj eliris moseo kaj la pastro eleazar kaj cxiuj estroj de la komunumo renkonte al ili ekster la tendaron.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i podajte je eleazaru svešteniku, a on neka je izvede napolje iz logora da je zakolju pred njim.

Espéranto

kaj donu gxin al eleazar, la pastro, kaj li elkonduku gxin ekster la tendaron, kaj oni bucxu gxin antaux li.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i izadje iz logora filistejskog jedan zatoènik po imenu golijat iz gata, visok šest lakata i ped.

Espéranto

kaj eliris grandegulo el la tendaroj de la filisxtoj; lia nomo estis goljat, el gat; lia alteco estis ses ulnoj kaj unu manlargxo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a tele s kožom i s mesom i balegom spali ognjem iza logora, kao što beše gospod zapovedio mojsiju.

Espéranto

kaj la bovidon kaj gxian felon kaj gxian karnon kaj gxian malpurajxon li forbruligis per fajro ekster la tendaro, kiel la eternulo ordonis al moseo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i izidjoše tri èete iz logora filistejskog da plene: jedna èeta udari putem k ofri u zemlju sovalsku;

Espéranto

kaj eliris el la tendaro de la filisxtoj tri tacxmentoj da ekstermantoj:unu tacxmento direktis sin laux la vojo al ofra, al la lando sxual;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

ali oni, ipak, navališe da idu navrh gore; ali kovèeg zaveta gospodnjeg i mojsije ne izadjoše iz logora.

Espéranto

sed ili obstinis, kaj iris sur la supron de la monto; tamen la kesto de la interligo de la eternulo kaj moseo ne eliris el la tendaro.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

dokle je god bolest na njemu, neka bude neèist; neèist je, neka živi sam, iza logora neka mu bude stan.

Espéranto

la tutan tempon, dum la infektajxo estos sur li, li estu rigardata kiel malpura; malpura li estas; li estu izolita, ekster la tendaro estu lia logxejo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i kad dodje blizu logora, ugleda tele i igre, te se razgnevi mojsije, i baci iz ruku svojih ploèe, i razbi ih pod gorom.

Espéranto

kiam li alproksimigxis al la tendaro kaj ekvidis la bovidon kaj la dancadon, tiam ekflamis la kolero de moseo, kaj li forjxetis el siaj manoj la tabelojn kaj disrompis ilin sub la monto.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

tada se podiže vetar od gospoda, i potera od mora prepelice, i razasu ih po logoru na dan hoda odovuda i na dan hoda odonuda oko logora, na dva lakta od zemlje.

Espéranto

kaj vento elmovigxis de la eternulo, kaj alportis de la maro koturnojn kaj jxetis ilin sur la tendaron, sur la spaco de unutaga irado sur unu flanko kaj sur la spaco de unutaga irado sur la dua flanko, cxirkaux la tendaro kaj en denseco de du ulnoj super la tero.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i otišavši oni momci što uhodiše zemlju, izvedoše ravu i oca joj i mater joj i braæu joj i šta god beše njeno, i sav rod njen izvedoše, i ostaviše ih iza logora izrailjevog.

Espéranto

kaj la junuloj esplorrigardintoj iris, kaj elkondukis rahxabon kaj sxian patron kaj sxian patrinon kaj sxiajn fratojn, kaj cxiujn, kiuj estis cxe sxi, kaj sxian tutan familion ili elkondukis, kaj starigis ilin ekster la tendaron de izrael.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

jer gospod bog tvoj ide usred logora tvog da te izbavi i da ti preda neprijatelje tvoje; zato neka je logor tvoj svet, da ne vidi u tebe nikakve neèistote, da se ne bi odvratio od tebe.

Espéranto

cxar la eternulo, via dio, iras meze de via tendaro, por savi vin kaj por transdoni al vi viajn malamikojn; tial via tendaro devas esti sankta, por ke li ne vidu inter vi ion hontindan kaj ne deturnigxu de vi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a gospod odgovori mojsiju: da joj je otac njen pljunuo u lice, ne bi li se stidela sedam dana? neka bude odluèena sedam dana izvan logora, a posle neka bude opet primljena.

Espéranto

kaj la eternulo diris al moseo:se sxia patro estus kracxinta sur sxian vizagxon, cxu sxi tiam ne hontus sep tagojn? sxi estu do ensxlosita dum sep tagoj ekster la tendaro, kaj poste sxi revenu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a jezekija opet uredi redove sveštenièke i levitske po redovima njihovim, svakog po službi njegovoj, sveštenike i levite, za žrtve paljenice i zahvalne, da služe, i da slave i hvale gospoda na vratima logora njegovog.

Espéranto

kaj hxizkija starigis la grupojn de la pastroj kaj de la levidoj laux ilia ordo, cxiun laux gxia destino, la pastrojn kaj la levidojn por la bruloferoj kaj por la pacoferoj, por servado, por lauxdkantado kaj glorkantado, cxe la pordegoj de la tendaro de la eternulo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

pa kad dodjoše gubavci na kraj logora, udjoše u jedan šator, i najedoše se i napiše se, i pokupiše iz njega srebro i zlato i haljine, i otidoše te sakriše. pa se vratiše i udjoše u drugi šator, pa pokupiše i iz njega, i otidoše te sakriše.

Espéranto

kaj tiuj lepruloj venis al la rando de la tendaro, kaj ili eniris en unu tendon kaj mangxis kaj trinkis, kaj prenis de tie argxenton kaj oron kaj vestojn, kaj iris kaj kasxis; kaj ili venis denove, kaj eniris en alian tendon kaj prenis de tie, kaj iris kaj kasxis.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,784,051,153 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK